Deuteronomy 17:5
New International Version
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.

New Living Translation
then the man or woman who has committed such an evil act must be taken to the gates of the town and stoned to death.

English Standard Version
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.

Berean Standard Bible
you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death.

King James Bible
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

New King James Version
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.

New American Standard Bible
then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil deed, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.

NASB 1995
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.

NASB 1977
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed, to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.

Legacy Standard Bible
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them, and they will die.

Amplified Bible
then you shall bring that man or that woman who has done this evil thing to the gates [of your city] and you shall stone the man or the woman to death.

Christian Standard Bible
you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.

Holman Christian Standard Bible
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.

American Standard Version
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.

English Revised Version
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.

GOD'S WORD® Translation
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.

Good News Translation
then take them outside the town and stone them to death.

International Standard Version
summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.

Majority Standard Bible
you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death.

NET Bible
you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing--that very man or woman--and you must stone that person to death.

New Heart English Bible
then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

World English Bible
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates, even that same man or woman; and you shall stone them to death with stones.
Literal Translations
Literal Standard Version
then you have brought out that man or that woman who has done this evil thing, to your gates—the man or the woman—and you have stoned them with stones, and they have died.

Young's Literal Translation
'Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.

Smith's Literal Translation
And bring thou forth that man or that woman who did this evil word, to thy gates, the man and the woman, and stone them with stones, and they died.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.

Catholic Public Domain Version
you shall lead forward the man or the woman who has perpetrated this most wicked thing to the gates of your city, and they shall be stoned to death.

New American Bible
you shall bring the man or the woman who has done this evil deed out to your gates and stone the man or the woman to death.

New Revised Standard Version
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then you shall bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing within your towns, whether he is a man or a woman; and you shall stone him with stones, till he die.

Peshitta Holy Bible Translated
Bring out that man or that woman who have done this evil matter in your cities, if it is a man or a woman, and stone them with stones and they shall die.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then shalt thou bring forth that man or that woman, who have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou bring out that man, or that woman, and ye shall stone them with stones, and they shall die.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Purge the Idolater
4and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel, 5you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death. 6On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.…

Cross References
Leviticus 24:14
“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.

Numbers 15:35-36
And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.” / So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.

Joshua 7:25
“Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.

1 Kings 21:13
And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death.

Acts 7:58
They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.

John 8:5
In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?”

Hebrews 10:28
Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.

Matthew 18:17
If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

1 Corinthians 5:13
God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.”

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

1 Timothy 5:20
But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.

Romans 16:17
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them.

Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.

Titus 3:10
Reject a divisive man after a first and second admonition,


Treasury of Scripture

Then shall you bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, to your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.

stone them

Deuteronomy 13:10,11
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage…

Deuteronomy 21:21
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

Deuteronomy 22:21,24
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you…

Jump to Previous
City Committed Dead Death Deed Die Evil Public Stone Stoned Stones Wicked
Jump to Next
City Committed Dead Death Deed Die Evil Public Stone Stoned Stones Wicked
Deuteronomy 17
1. The things sacrificed must be sound
2. Idolaters must be slain
8. Hard controversies are to be determined by the priests and judges
12. The one who shows contempt for the judge must die
14. The election
16. and duty of a king














you must bring out
The phrase "you must bring out" indicates a deliberate and public action. In the Hebrew context, the verb used here is "yatsa," which means to go out or bring forth. This implies a community responsibility to address sin openly, not in secret. The act of bringing someone out to the gates signifies a transition from private wrongdoing to public accountability, emphasizing the importance of communal integrity and justice.

to your gates
The "gates" in ancient Israelite society were more than just entry points to a city; they were central places of judgment and decision-making. The Hebrew word "sha'ar" refers to these gates, which were often where elders and leaders gathered to discuss legal matters. This setting underscores the seriousness of the proceedings and the communal nature of justice, as decisions made at the gates were binding and witnessed by the community.

that man or woman
The inclusion of both "man or woman" highlights the impartiality of God's law. In the Hebrew text, the terms "ish" (man) and "ishah" (woman) are used, emphasizing that both genders are equally accountable under the law. This reflects the biblical principle that all individuals, regardless of gender, are responsible for their actions and subject to the same standards of justice.

who has done this evil thing
The phrase "who has done this evil thing" refers to a specific act of wrongdoing that violates God's commandments. The Hebrew word for "evil" is "ra," which denotes something morally reprehensible or harmful. This underscores the gravity of sin in the eyes of God and the community, as well as the need for a just response to maintain holiness and order.

and you must stone
The command "you must stone" is a directive for capital punishment, which was a common form of execution in ancient Israel for certain offenses. The Hebrew verb "ragam" means to stone, and this method was intended to serve as a deterrent to others. It also involved the community in the execution of justice, reinforcing the collective responsibility to uphold God's laws.

that person to death
The phrase "that person to death" indicates the finality and seriousness of the punishment. The Hebrew word "muth" means to die, and its use here underscores the ultimate consequence of sin. This serves as a sobering reminder of the holiness of God and the severity of violating His commandments. It also points to the need for atonement and the hope of redemption, themes that are fulfilled in the New Testament through the sacrifice of Jesus Christ.

Verse 5. - Unto thy gates; judicial proceedings were conducted at the gates of the city, and in some place outside the walls the sentence was executed on the condemned criminal (Nehemiah 8:1, 3; Job 29:7; Deuteronomy 22:24; Acts 7:58; Hebrews 13:12), just as, during the journey through the wilderness, it had been outside the camp that transgressors were punished (Leviticus 24:14; Numbers 15:36).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
you must bring out
וְהֽוֹצֵאתָ֣ (wə·hō·w·ṣê·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your gates
שְׁעָרֶ֔יךָ (šə·‘ā·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

that
הַה֡וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

man
הָאִ֣ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

or
אוֹ֩ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

woman
הָאִשָּׁ֨ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has done
עָ֠שׂוּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

evil
הָרָ֤ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

thing,
הַדָּבָ֨ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and stone that person
וּסְקַלְתָּ֥ם (ū·sə·qal·tām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5619: To stone, put to death by stoning

to death.
וָמֵֽתוּ׃ (wā·mê·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Deuteronomy 17:5 NIV
Deuteronomy 17:5 NLT
Deuteronomy 17:5 ESV
Deuteronomy 17:5 NASB
Deuteronomy 17:5 KJV

Deuteronomy 17:5 BibleApps.com
Deuteronomy 17:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 17:5 Chinese Bible
Deuteronomy 17:5 French Bible
Deuteronomy 17:5 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 17:5 Then you shall bring forth that man (Deut. De Du)
Deuteronomy 17:4
Top of Page
Top of Page