Context 7And she said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while. 8Then Boaz said to Ruth, Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids. 9Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw. 10Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner? 11Boaz replied to her, All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know. 12May the LORD reward your work, and your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to seek refuge. 13Then she said, I have found favor in your sight, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants. 14At mealtime Boaz said to her, Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar. So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left. 15When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, Let her glean even among the sheaves, and do not insult her. 16Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her. 17So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 18She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took it out and gave Naomi what she had left after she was satisfied. 19Her mother-in-law then said to her, Where did you glean today and where did you work? May he who took notice of you be blessed. So she told her mother-in-law with whom she had worked and said, The name of the man with whom I worked today is Boaz. 20Naomi said to her daughter-in-law, May he be blessed of the LORD who has not withdrawn his kindness to the living and to the dead. Again Naomi said to her, The man is our relative, he is one of our closest relatives. 21Then Ruth the Moabitess said, Furthermore, he said to me, You should stay close to my servants until they have finished all my harvest. 22Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that you go out with his maids, so that others do not fall upon you in another field. 23So she stayed close by the maids of Boaz in order to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law. Parallel Verses American Standard VersionAnd she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house. Douay-Rheims Bible And she desired leave to glean the ears of corn that remain, following the steps of the reapers: and she hath been in the field from morning till now, and hath not gone home for one moment. Darby Bible Translation and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet. English Revised Version And she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house. Webster's Bible Translation And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house. World English Bible She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house." Young's Literal Translation and she saith, Let me glean, I pray thee -- and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little. Library A Full Reward. "It hath fully been shewed me, all that thou hast done ... and how thou hast left they father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD GOD of Israel, under whose wings thou art come to trust" (Ruth ii. 11, 12). In this interesting narrative we have another instance of the way in which the HOLY GHOST teaches by typical lives. We have dwelt on some precious lessons … J. Hudson Taylor—A Ribband of Blue Formation and History of the Hebrew Canon. Scriptural Poems; Being Several Portions of Scripture Digested into English Verse Who are My Brethren? The Exile --Continued. Appendix viii. Rabbinic Traditions About Elijah, the Forerunner of the Messiah The Pilgrim's Progress Ruth Links Ruth 2:7 NIV • Ruth 2:7 NLT • Ruth 2:7 ESV • Ruth 2:7 NASB • Ruth 2:7 KJV • Ruth 2:7 Bible Apps • Ruth 2:7 Parallel • Bible Hub |