Zechariah 3:4
And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
3:1-5 The angel showed Joshua, the high priest, to Zechariah, in a vision. Guilt and corruption are great discouragements when we stand before God. By the guilt of the sins committed by us, we are liable to the justice of God; by the power of sin that dwells in us, we are hateful to the holiness of God. Even God's Israel are in danger on these accounts; but they have relief from Jesus Christ, who is made of God to us both righteousness and sanctification. Joshua, the high priest, is accused as a criminal, but is justified. When we stand before God, to minister to him, or stand up for God, we must expect to meet all the resistance Satan's subtlety and malice can give. Satan is checked by one that has conquered him, and many times silenced him. Those who belong to Christ, will find him ready to appear for them, when Satan appears most strongly against them. A converted soul is a brand plucked out of the fire by a miracle of free grace, therefore shall not be left a prey to Satan. Joshua appears as one polluted, but is purified; he represents the Israel of God, who are all as an unclean thing, till they are washed and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God. Israel now were free from idolatry, but there were many things amiss in them. There were spiritual enemies warring against them, more dangerous than any neighbouring nations. Christ loathed the filthiness of Joshua's garments, yet did not put him away. Thus God by his grace does with those whom he chooses to be priests to himself. The guilt of sin is taken away by pardoning mercy, and the power of it is broken by renewing grace. Thus Christ washes those from their sins in his own blood, whom he makes kings and priests to our God. Those whom Christ makes spiritual priests, are clothed with the spotless robe of his righteousness, and appear before God in that; and with the graces of his Spirit, which are ornaments to them. The righteousness of saints, both imputed and implanted, is the fine linen, clean and white, with which the bride, the Lamb's wife, is arrayed, Re 19:8. Joshua is restored to former honours and trusts. The crown of the priesthood is put on him. When the Lord designs to restore and revive religion, he stirs up prophets and people to pray for it.And He spake to those who stood before Him - the ministering angels who had waited on the Angel of the Lord to do His bidding.

See, I have caused thine iniquity to pass from thee - The pardoning words of the Lord to David by Nathan, "The Lord too hath put away thy sin" 2 Samuel 12:13. "And clothe thee with change of raiment, that is, such as were taken off and reserved for great occasions. As the filthy garments were not necessarily other than the high priest's vesture, symbolically defiled through the sins of the people, so neither need these be other than the priestly garments in their purity and freshness. The words imply the condition, not the nature of the vestment. (Cyril: "The high priest having been thus taken to represent the whole people, the filthy garments would be no unclear symbol of the wickedness of the people. For clad, as it were, with their sins, with the ill-effaceable spot of ungodliness, they abode in captivity, subject to retribution, paying the penalty of their unholy deeds. But when God had pity on them, He bade them be freed from their defilements, and in a manner re-clad with justifying grace. He indicates to them the end of their toils. For where remission of sin is, there follows of necessity freedom from the evils brought through sin." He adds that a clean mitre should be put upon his head, (Cyril), "that so we might understand that the glory of the priesthood ever, in a sort, concurs with the condition of the people. For the boast of the priesthood is the purity of those in their charge. As then when the people was in sin, the raiment of the priest also was in a manner defiled, so if it were again well-approved, pure and bright is the fashion of the priesthood, and free its access to God. So the inspired Paul having ministered to the Gentiles the Gospel of Christ, seeing them advancing in graces, writes, "By your boast, brethren, which I have in Christ Jesus" 1 Corinthians 15:31, and, "my joy and crown" Philippians 4:1.

4. those that stood before him—the ministering angels (compare the phrase in 1Ki 10:8; Da 1:5).

Take away the filthy garments—In Zec 3:9 it is "remove the iniquity of that land"; therefore Joshua represents the land.

from him—literally, "from upon him"; pressing upon him as an overwhelming burden.

change of raiment—festal robes of the high priest, most costly and gorgeous; symbol of Messiah's imputed righteousness (Mt 22:11). The restoration of the glory of the priesthood is implied: first, partially, at the completion of the second temple; fully realized in the great High Priest Jesus, whose name is identical with Joshua (Heb 4:8), the Representative of Israel, the "kingdom of priests" (Ex 19:6); once clad in the filthy garments of our vileness, but being the chosen of the Father (Isa 42:1; 44:1; 49:1-3), He hath by death ceased from sin, and in garments of glory entered the heavenly holy place as our High Priest (Heb 8:1; 9:24). Then, as the consequence (1Pe 2:5), realized in the Church generally (Lu 15:22; Re 19:8), and in Israel in particular (Isa 61:10; compare Isa 3:6; 66:21).

And he; the Lord Christ, who purifieth his church, who purgeth away her sin, and clothes her with rich and clean garments.

Answered; so the Hebrew, and so this prophet speaks, though no question went before. It is an idiom of that language.

Spake; commanded.

Those that stood before him; some of the attendants, those ministerial angels, who were Christ’s servants, and as such are represented standing before him.

Take away the filthy garments; remove, or cause them to be removed, from him, as altogether unbecoming his person, office, and employments. These filthy garments those angels took away, but another hand takes away what is signified by this emblem.

From him; from this high priest Joshua.

He, Christ, the Lamb of God, said,

Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee: what angels could not take away, Christ did; he removed the filth of sin, the guilt and stain of it.

I will clothe, adorn and beautify,

thee, O Joshua, with change of raiment; clean and rich, emblem of graces and spiritual excellencies given to him.

And he answered, and spake,.... That is, the Angel of the Lord, before whom Joshua stood, answered to the accusations of Satan, and the entreaties of Joshua: and spake

unto those that stood before him; not the fellows that sat before Joshua, Zechariah 3:8 for the priests, who were Joshua's fellows, could not take away sin; nor indeed can ministers of the Gospel, only ministerially or declaratively, as instruments, in bringing the good news of pardon to the comfort of distressed minds; whom the ministering angels may here represent, that stood before Christ the Archangel, the Head of all principalities and powers, and who are ministering spirits to him; and so the Targum paraphrases it,

"and he said to them who ministered before him;''

who, though they can not expiate sin, or make atonement for it, may bring the tidings of pardon to a poor fallen believer:

saying, Take away the filthy garments from him; it may be observed, that the garments of the priests were to be new and fair, according to the Jewish canons (i); and if they became filthy, they did not whiten them, nor wash them, but left them for threads (or wicks of candles), and put on new; and so orders are here given not to wash the filthy garments of Joshua, but to take them away: it is not, take him, Satan, the address is not to him; nor angels, who are spoken to, take away this filthy creature from me, I can not bear the sight of him; but take away his sins, not the being, power, or sense of them; nor does it signify making atonement for them, or removing them out of the sight of justice; but a taking them away out of Joshua's sight, and giving him a sense of pardon, a comfortable view of it, in which angels and ministers of the word may be assisting; see Isaiah 6:6 and is effectually done, when Christ, who has power to forgive sin, makes an application of forgiving grace himself, as follows:

and unto him he said; that is, the Angel of the Lord said to Joshua:

Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee; which shows that he had sinned, and interprets the filthy garments he was clothed with: Christ took his iniquity upon himself, bore and made satisfaction for it, and removed it as far from him as the east from the west; and now caused the guilt of it to pass from his conscience, and gave him a comfortable view of the free and full pardon of it. The word "behold" is prefixed to this declaration of pardon, to ascertain the truth of it, to fix his attention to it, and raise his admiration at it:

and I will clothe thee with change of raiment; garments to put on and off; for, in those hot countries, they used to shift their garments often; and these do not design priestly garments, such as the high priest put on, on the day of atonement, when he put off his common garments, and, having done his work, shifted again, Leviticus 16:23 such change of garments the high priest, indeed, had; and so had the common priests; for they did not wear the same garments, when out of service, as when in it; See Gill on Ezekiel 42:14, Ezekiel 44:19; but priestly garments seem rather to be intended in the following verses, which were put on along with the mitre: change of raiment here rather signify such as used to be wore on festivals and holy days, rich, valuable, precious garments; such as men wore when they went abroad, and appeared in company, and upon return home put off again; and especially clean neat garments, as some render the word (k), in opposition to filthy ones Joshua was clothed with: when arraigned persons put on sordid garments, they were said, "moutare vestem", to change their apparel; but here clean, instead of filthy garments, are called change of raiment with great propriety; and a happy exchange is this indeed! The word is in the plural number, and may point at more garments than one, different suits of apparel, with which changes might be frequently made, both for delight and refreshment; and may have regard to the several garments of believers in Christ, of all good men, partakers of the grace of God: they have the garment of an outward holy conversation, which they are to watch and keep, lest they walk naked; and which, as it is often spotted with sin, they wash and make white in the blood of the Lamb: and there is the integrity and faithfulness of the saints in the performance of their duty, in their several stations of life; and especially of those in public office, in the discharge of that; who, as Job, put on righteousness, and it clothes them, and judgment is as a robe and diadem to them, Job 29:14 and there is the garment of internal holiness, the new man, consisting of the various graces of the spirit, which is put on as a garment, and makes believers all glorious within; as well as their clothing is of wrought gold, the righteousness of Christ; the principal garment, called the robe of righteousness, and garments of salvation; the best robe, and wedding garment, fine linen, clean and white, which is the righteousness or righteousnesses of the saints, Revelation 19:8 and so the Targum renders the word here, "with righteousnesses": though, as one change of raiment, or suit of apparel, may be meant, so one sort of righteousness only may be pointed at, even the one obedience of Christ, or his justifying righteousness; which may be so called, to denote the excellency and fulness of it, being sufficient to clothe and justify all the elect of God; like raiment, this is not in the saints, but put upon them, and covers them, and keeps them warm; protects from injuries, and beautifies and adorns: this robe of righteousness Christ has wrought out for his people, and he clothes them with it; it is his gift unto them, and they receive it from him; by which they are freed from all sin and condemnation, and their persons and services are accepted with God.

(i) Maimon. Cele Hamikdash, c. 8. sect. 4, 5. (k) "vestibus aliis", i. e. "puris", Munster; "mundas et pretiosas", Vatablus; "vestes elegantiores et cultiores", Drusius; "vestibus mundioribus", Grotius; "vestibus mundis", Burkius; "significat in genere vestes decoras et pretiosas", ib.

And he answered and spoke to those that stood before him, saying, Take away the {e} filthy garments from him. And to him he said, Behold, I have {f} caused thy iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

(e) See Geneva Zec 3:3

(f) He shows of what apparel he speaks, which is, when our filthy sins are taken away, and we are clothed with God's mercies, which refers to the spiritual restitution.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. he] i.e. the Angel of Jehovah.

those that stood before him] Angels of inferior order, who though not previously mentioned were in attendance, as was fitting, upon the Angel of the Lord. Compare for the expression Genesis 41:46; Deuteronomy 1:38; Daniel 1:5.

change of raiment] The Hebrew word here used only occurs beside in Isaiah 3:22, “changeable suits of apparel,” where number and variety, frequent changing, rather than costliness or magnificence, though that of course may be implied, appears to be the subject of rebuke. So here a change of dress, not necessarily different in kind, but pure instead of being defiled, is promised. The R. V. however, renders rich apparel here, and festival robes in Isaiah.

Verse 4. - He answered. The Angel of Jehovah answered the mute petition of Joshua. Those that stood before him. The attendant angels, who waited on the Angel of Jehovah to do his pleasure (see note on ver. 1). Take away the filthy garments. This symbolized remission of sins and restoration to favour, as the following words explain, I will clothe thee with change of raiment; Revised Version, with rich apparel. The word machalatsoth occurs also in Isaiah 3:22, and may mean either "change of raiment," or "costly raiment;" or the meanings may be combined in the sense of "festal robes," only worn on great occasions and changed after the occasion. They are used here as symbols of righteousness and glory. Not only is the sin pardoned, but the wearer is restored to the full glory of his state. The LXX. makes the words to be addressed to the attendants, "Clothe ye him in a robe flowing to the feet" (ποδήρη, the word used for Aaron's priestly garment, Exodus 28:4; Ecclus. 45:8). Zechariah 3:4In this and the following visions the prophet is shown the future glorification of the church of the Lord. Zechariah 3:1. "And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan stood at his right hand to oppose him. Zechariah 3:2. And Jehovah said to Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; and Jehovah who chooseth Jerusalem rebuke thee. Is not this a brand saved out of the fire? Zechariah 3:3. And Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel. Zechariah 3:4. And he answered and spake to those who stood before him thus: Take away the filthy garments from him. And he said to him, Behold, I have taken away thy guilt from thee, and clothe thee in festal raiment. Zechariah 3:5. And I said, Let them put a clean mitre upon his head. Then they put the clean mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of Jehovah stood by." The subject to ויּראני is Jehovah, and not the mediating angel, for his work was to explain the visions to the prophet, and not to introduce them; nor the angel of Jehovah, because he appears in the course of the vision, although in these visions he is sometimes identified with Jehovah, and sometimes distinguished from Him. The scene is the following: Joshua stands as high priest before the angel of the Lord, and Satan stands at his (Joshua's) right hand as accuser. Satan (hassâtân) is the evil spirit so well known from the book of Job, and the constant accuser of men before God (Revelation 12:10), and not Sanballat and his comrades (Kimchi, Drus., Ewald). He comes forward here as the enemy and accuser of Joshua, to accuse him in his capacity of high priest. The scene is therefore a judicial one, and the high priest is not in the sanctuary, the building of which had commenced, or engaged in supplicating the mercy of the angel of the Lord for himself and the people, as Theodoret and Hengstenberg suppose. The expression עמד לפני furnishes no tenable proof of this, since it cannot be shown that this expression would be an inappropriate one to denote the standing of an accused person before the judge, or that the Hebrew language had any other expression for this. Satan stands on the right side of Joshua, because the accuser was accustomed to stand at the right hand of the accused (cf. Psalm 109:6). Joshua is opposed by Satan, however, not on account of any personal offences either in his private or his domestic life, but in his official capacity as high priest, and for sins which were connected with his office, or for offences which would involve the nation (Leviticus 4:3); though not as the bearer of the sins of the people before the Lord, but as laden with his own and his people's sins. The dirty clothes, which he had one, point to this (Zechariah 3:3).

But Jehovah, i.e., the angel of Jehovah, repels the accuser with the words, "Jehovah rebuke thee;... Jehovah who chooseth Jerusalem."

(Note: The application made in the Epistle of Jude (Jde 1:9) of the formula "Jehovah rebuke thee," namely, that Michael the archangel did not venture to execute upon Satan the κρίσις βλασφημίας, does not warrant the conclusion that the angel of the Lord places himself below Jehovah by these words. The words "Jehovah rebuke thee" are a standing formula for the utterance of the threat of a divine judgment, from which no conclusion can be drawn as to the relation in which the person using it stood to God. Moreover, Jude had not our vision in his mind, but another event, which has not been preserved in the canonical Scriptures.)

The words are repeated for the sake of emphasis, and with the repetition the motive which led Jehovah to reject the accuser is added. Because Jehovah has chosen Jerusalem, and maintains His choice in its integrity (this is implied in the participle bōchēr). He must rebuke Satan, who hopes that his accusation will have the effect of repealing the choice of Jerusalem, by deposing the high priest. For if any sin of the high priest, which inculpated the nation, had been sufficient to secure his removal or deposition, the office of high priest would have ceased altogether, because no man is without sin. גּער, to rebuke, does not mean merely to nonsuit, but to reprove for a thing; and when used of God, to reprove by action, signifying to sweep both him and his accusation entirely away. The motive for the repulse of the accuser is strengthened by the clause which follows: Is he (Joshua) not a brand plucked out of the fire? i.e., one who has narrowly escaped the threatening destruction (for the figure, see Amos 4:11). These words, again, we most not take as referring to the high priest as an individual; nor must we restrict their meaning to the fact that Joshua had been brought back from captivity, and reinstated in the office of high priest. Just as the accusation does not apply to the individual, but to the office which Joshua filled, so do these words also apply to the supporter of the official dignity. The fire, out of which Joshua had been rescued as a brand, was neither the evil which had come upon Joshua through neglecting the building of the temple (Koehler), nor the guilt of allowing his sons to marry foreign wives (Targ., Jerome, Rashi, Kimchi): for in the former case the accusation would have come too late, since the building of the temple had been resumed five months before (Haggai 1:15, compared with Zechariah 1:7); and in the latter it would have been much too early, since these misalliances did not take place till fifty years afterwards. And, in general, guilt which might possibly lead to ruin could not be called a fire; still less could the cessation or removal of this sin be called deliverance out of the fire. Fire is a figurative expression for punishment, not for sin. The fire out of which Joshua had been saved like a brand was the captivity, in which both Joshua and the nation had been brought to the verge of destruction. Out of this fire Joshua the high priest had been rescued. But, as Kliefoth has aptly observed, "the priesthood of Israel was concentrated in the high priest, just as the character of Israel as the holy nation was concentrated in the priesthood. The high priest represented the holiness and priestliness of Israel, and that not merely in certain official acts and functions, but so that as a particular Levite and Aaronite, and as the head for the time being of the house of Aaron, he represented in his own person that character of holiness and priestliness which had been graciously bestowed by God upon the nation of Israel." This serves to explain how the hope that God must rebuke the accuser could be made to rest upon the election of Jerusalem, i.e., upon the love of the Lord to the whole of His nation. The pardon and the promise do not apply to Joshua personally any more than the accusation; but they refer to him in his official position, and to the whole nation, and that with regard to the special attributes set forth in the high priesthood - namely, its priestliness and holiness. We cannot, therefore, find any better words with which to explain the meaning of this vision than those of Kliefoth. "The character of Israel," he says, "as the holy and priestly nation of God, was violated - violated by the general sin and guilt of the nation, which God had been obliged to punish with exile. This guilt of the nation, which neutralized the priestliness and holiness of Israel, is pleaded by Satan in the accusation which he brings before the Maleach of Jehovah against the high priest, who was its representative. A nation so guilty and so punished could no longer be the holy and priestly nation: its priests could no longer be priests; nor could its high priests be high priests any more. But the Maleach of Jehovah sweeps away the accusation with the assurance that Jehovah, from His grace, and for the sake of its election, will still give validity to Israel's priesthood, and has already practically manifested this purpose of His by bringing it out of its penal condition of exile."

After the repulse of the accuser, Joshua is cleansed from the guilt attaching to him. When he stood before the angel of the Lord he had dirty clothes on. The dirty clothes are not the costume of an accused person (Drus., Ewald); for this Roman custom was unknown to the Hebrews. Dirt is a figurative representation of sin; so that dirty clothes represent defilement with sin and guilt (cf. Isaiah 64:5; Isaiah 4:4; Proverbs 30:12; Revelation 3:4; Revelation 7:14). The Lord had indeed refined His nation in its exile, and in His grace had preserved it from destruction; but its sin was not thereby wiped away. The place of grosser idolatry had been taken by the more refined idolatry of self-righteousness, selfishness, and conformity to the world. And the representative of the nation before the Lord was affected with the dirt of these sins, which gave Satan a handle for his accusation. But the Lord would cleanse His chosen people from this, and make it a holy and glorious nation. This is symbolized by what takes place in Zechariah 3:4 and Zechariah 3:5. The angel of the Lord commands those who stand before Him, i.e., the angels who serve Him, to take off the dirty clothes from the high priest, and put on festal clothing; and then adds, by way of explanation to Joshua, Behold, I have caused thy guilt to pass away from thee, that is to say, I have forgiven thy sin, and justified thee (cf. 2 Samuel 12:13; 2 Samuel 24:10), and clothe thee with festal raiment. The inf. abs. halbēsh stands, as it frequently does, for the finite verb, and has its norm in העברתּי (see at Haggai 1:6). The last words are either spoken to the attendant angels as well, or else, what is more likely, they are simply passed over in the command given to them, and mentioned for the first time here. Machălâtsōth, costly clothes, which were only worn on festal occasions (see at Isaiah 3:22).; They are not symbols of innocence and righteousness (Chald.), which are symbolized by clean or white raiment (Revelation 3:4; Revelation 7:9); nor are they figurative representations of joy (Koehler), but are rather symbolical of glory. The high priest, and the nation in him, are not only to be cleansed from sin, and justified, but to be sanctified and glorified as well.

Links
Zechariah 3:4 Interlinear
Zechariah 3:4 Parallel Texts


Zechariah 3:4 NIV
Zechariah 3:4 NLT
Zechariah 3:4 ESV
Zechariah 3:4 NASB
Zechariah 3:4 KJV

Zechariah 3:4 Bible Apps
Zechariah 3:4 Parallel
Zechariah 3:4 Biblia Paralela
Zechariah 3:4 Chinese Bible
Zechariah 3:4 French Bible
Zechariah 3:4 German Bible

Bible Hub














Zechariah 3:3
Top of Page
Top of Page