Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes; Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (21, 22) Ahab the son of Kolaiah . . .—We know nothing, beyond what is here recorded, of either of these prophets. They would seem to have been the leaders of the party of revolt, and to have been conspicuous, like their brethren at Jerusalem (Jeremiah 23:14), for base and profligate lives. The record of the prediction of their fate implies its fulfilment. They were punished by the Chaldæan king as traitors and rebels, and were burnt alive. The history of the “three children” in Daniel 3:6; Daniel 3:20, shows that this was a sufficiently familiar punishment. A strange legend in the Targum of Rabbi Joseph on 2Chronicles 28:3 records that the future high-priest Joshua, the son of Jozedek, was thrown into the furnace with them, and came out uninjured (Smith’s Dict, of the Bible, Art. “Zedekiah”). We may, perhaps, trace the source of the legend in the figurative language of Zechariah 3:2, “Is not this a brand plucked out of the fire?” The name Kolaiah (which admits of being derived from a verb meaning “roasting”) possibly suggested the cruel mockery of a punishment which turned it into an omen of the false prophet’s fate.29:20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.Vile - The word does not occur elsewhere, but comes from a root signifying to shudder, and thus has an intense meaning. 21. Zedekiah—brother of Zephaniah (Jer 29:25), both being sons of Maaseiah; probably of the same family as the false prophet under Ahab in Israel (1Ki 22:11, 24). Of these two persons we read no more in holy writ: that they pretended to be prophets, that they abused the name of God, pretending to reveal his will, wheras what they said was not the will of God, but a falsehood, we learn out of this verse; and that they were both of them burnt by the king of Babylon we find in Jeremiah 29:22. What the falsehoods they published were is not expressed, but it is most probable they were some of those that pretended that God had revealed to them, that within two years, or a short time, the captives carried away with Jehoiakim should return out of Babylon. God here tells those that were of the captivity, that those two wretches should themselves be slain by the king of Babylon. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... See Gill on Jeremiah 29:4; of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you: two false prophets, of whom we have no account any where else but here; and are, no doubt, the prophets, or however two of them, that they of the captivity boasted of that God had raised unto them in Babylon, Jeremiah 29:15. The Jews (c) say, and so Jerom relates, that these are the two elders that attempted the chastity of Susannah: behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon: they should be suffered to commit some crime against the state, of which notice should be given, and they should be seized as seditious persons; which was so permitted in providence, that they might be brought to punishment for other sins they were guilty of: and he shall slay them before your eyes; by roasting them with fire: as follows: (c) R. Gedaliah Shalshelet Hakabala, fol. 80. 1. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 21. Of these two prophets nothing further is known. The LXX omit the fathers’ names, and the words “which prophesy … name.” Co. denies, while Du. and Gi. admit, the historical accuracy of the story, Du. pointing out that, had the prediction not been fulfilled, the passage would not have appeared in the Book.Kolaiah, curse (kĕlâlâh) and roasted (kâlâh) are three such similar words that a play on them as used in these verses seems intended. The son of Kolaiah was to be called Kĕlâlâh (a curse) because the king of Babylon kâlâh (roasted) him in the fire. It may have been for sedition or for an attack on Babylonian worship that the two met their end. Verse 21. - Zedekiah. The name is into-resting; it shows that this prophet belonged to a family which took pleasure in the thought of Jehovah and his righteousness. Doubtless, too, he did so himself; but he under-estimated the demands of that righteousness, which extended to the heart as well as to the outward conduct. Jeremiah 29:21After having set forth the divine determination, the prophet's letter addresses itself specially against the false prophets and tells them their punishment from God. Jeremiah 29:21. "Thus saith Jahveh, the God of hosts, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy to you in my name falsely: Behold, I give them into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, that he may smite them before your eyes. Jeremiah 29:22. And of them shall be taken up a curse by all the exiles of Judah that are in Babylon, saying: Jahveh make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire, Jeremiah 29:23. Because they have done folly in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken in my name lying words which I have not commanded them. But I know it and am witness, saith Jahveh." - Beyond what is here told, we know nothing of these two pseudo-prophets. The name אחאב is written in Jeremiah 29:20 without א; thus the Kametz comes to be under the ח, and in consequence of this the Pathach is changed into a Seghol "Smite," i.e., slay. The manner of their death is called, probably with allusion to the name Kolaiah, קלה, roast, burn in a heated furnace; a mode of execution usual in Babylon, acc. to Daniel 3:6. This punishment is to fall on them because of two kinds of sin: 1. Because they have done folly in Israel, namely, committed adultery with their neighbours' wives; 2. Because they have prophesied falsely in the name of Jahveh. Except in Joshua 7:15, the phrase: commit folly in Israel, is always used of the grosser sins of uncleanness; see on Genesis 34:7. So here also. - The Chet. הוידע is expounded in the Keri by היּודע, according to which there has been a transposition of the letters ו and י, as in Jeremiah 2:25; Jeremiah 8:6, etc. Still the article here is extraordinary, since עד has none. Therefore J. D. Mich., Ew., Hitz., Graf suppose we should read הוּ ידע, the א having been dropped from הוּא in scriptio continua, as it often is, especially after י, in הביא and other words, cf. Jeremiah 19:15; Jeremiah 39:16, 1 Kings 21:29, etc. הוּא is then the copula between subject and predicate, as in Isaiah 43:25; cf. Ew. 297, b. Links Jeremiah 29:21 InterlinearJeremiah 29:21 Parallel Texts Jeremiah 29:21 NIV Jeremiah 29:21 NLT Jeremiah 29:21 ESV Jeremiah 29:21 NASB Jeremiah 29:21 KJV Jeremiah 29:21 Bible Apps Jeremiah 29:21 Parallel Jeremiah 29:21 Biblia Paralela Jeremiah 29:21 Chinese Bible Jeremiah 29:21 French Bible Jeremiah 29:21 German Bible Bible Hub |