And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 9:5-11 The slaughter must begin at the sanctuary, that all may see and know that the Lord hates sin most in those nearest to him. He who was appointed to protect, reported the matter. Christ is faithful to the trust reposed in him. Is he commanded by his Father to secure eternal life to the chosen remnant? He says, Of all that thou hast given me, I have lost none. If others perish, and we are saved, we must ascribe the difference wholly to the mercy of our God, for we too have deserved wrath. Let us still continue to plead in behalf of others. But where the Lord shows no mercy he does no injustice; he only recompenses men's ways.Left - The prophet was left alone, all who had been around him were slain. 10. mine eye—to show them their mistake in saying, "The Lord seeth not."recompense their way upon their head—(Pr 1:31). Retribution in kind. As for me, my resolution is fixed.Mine eye, that eye they thought did not see to govern, shall see to punish. I will recompense; they shall find me a Sovereign to vindicate myself, and do justice against their injustice. See Ezekiel 5:11 7:4. And as for me also,.... As they have not spared the poor and the needy, the widow and the fatherless, but have perverted their judgment, and shed innocent blood: mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompence their way upon their head; deal with them by the law of retaliation, and reward them according to their deserts; see Ezekiel 7:4. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 10. Cf. ch. Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 8:18.Ezekiel 9:10Intercession of the Prophet, and the Answer of the Lord Ezekiel 9:8. And it came to pass when they smote and I remained, I fell upon my face, and carried, and said: Alas! Lord Jehovah, wilt Thou destroy all the remnant of Israel, by pouring out Thy wrath upon Jerusalem? Ezekiel 9:9. And He said to me: The iniquity of the house of Israel and Judah is immeasurably great, and the land is full of blood-guiltiness, and the city full of perversion; for they say Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not. Ezekiel 9:10. So also shall my eye not look with pity, and I will not spare; I will give their way upon their head. Ezekiel 9:11. And, behold, the man clothed in white linen, who had the writing materials on his hip, brought answer, and said: I have done as thou hast commanded me. - The Chetib נאשׁאר is an incongruous form, composed of participle and imperfect fused into one, and is evidently a copyist's error. It is not to be altered into אשּׁאר, however (the 1st pers. imperf. Niph.), but to be read as a participle נשׁאר, and taken with כּהכּותם as a continuation of the circumstantial clause. For the words do not mean that Ezekiel alone was left, but that when the angels smote and he was left, i.e., was spared, was not smitten with the rest, he fell on his face, to entreat the Lord for mercy. These words and the prophet's intercession both apparently presuppose that among the inhabitants of Jerusalem there was no one found who was marked with the sign of the cross, and therefore could be spared. But this is by no means to be regarded as established. For, in the first place, it is not stated that all had been smitten by the angels; and, secondly, the intercession of the prophet simply assumes that, in comparison with the multitude of the slain, the number of those who were marked with the sign of the cross and spared was so small that it escaped the prophet's eye, and he was afraid that they might all be slain without exception, and the whole of the remnant of the covenant nation be destroyed. The שׁארית of Israel and Judah is the covenant nation in its existing state, when it had been so reduced by the previous judgments of God, that out of the whole of what was once so numerous a people, only a small portion remained in the land. Although God has previously promised that a remnant shall be preserved (Ezekiel 5:3-4), He does not renew this promise to the prophet, but begins by holding up the greatness of the iniquity of Israel, which admits of no sparing, but calls for the most merciless punishment, to show him that, according to the strict demand of justice, the whole nation has deserved destruction. מטּה (Ezekiel 9:9) is not equivalent to מוהט, oppression (Isaiah 58:9), but signifies perversion of justice; although משׁפּט is not mentioned, since this is also omitted in Exodus 23:2, where הטּה occurs in the same sense. For Ezekiel 9:9, vid., Ezekiel 8:12. For נתתּי 'דּרכּם בר (Ezekiel 9:10 and Ezekiel 11:21-22, 31), vid., 1 Kings 8:32. While God is conversing with the prophet, the seven angels have performed their work; and in Ezekiel 9:11 their leader returns to Jehovah with the announcement that His orders have been executed. He does this, not in his own name only, but in that of all the rest. The first act of the judgment is thus shown to the prophet in a figurative representation. The second act follows in the next chapter. Links Ezekiel 9:10 InterlinearEzekiel 9:10 Parallel Texts Ezekiel 9:10 NIV Ezekiel 9:10 NLT Ezekiel 9:10 ESV Ezekiel 9:10 NASB Ezekiel 9:10 KJV Ezekiel 9:10 Bible Apps Ezekiel 9:10 Parallel Ezekiel 9:10 Biblia Paralela Ezekiel 9:10 Chinese Bible Ezekiel 9:10 French Bible Ezekiel 9:10 German Bible Bible Hub |