Daniel 3:5
That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) The cornet.—On the musical instruments, see Exc. B.

3:1-7 In the height of the image, about thirty yards, probably is included a pedestal, and most likely it was only covered with plates of gold, not a solid mass of that precious metal. Pride and bigotry cause men to require their subjects to follow their religion, whether right or wrong, and when worldly interest allures, and punishment overawes, few refuse. This is easy to the careless, the sensual, and the infidel, who are the greatest number; and most will go their ways. There is nothing so bad which the careless world will not be drawn to by a concert of music, or driven to by a fiery furnace. By such methods, false worship has been set up and maintained.That at what time ye hear the sound of the cornet - It would not be practicable to determine with precision what kind of instruments of music are denoted by the words used in this verse. They were, doubtless, in many respects different from those which are in use now, though they may have belonged to the same general class, and may have been constructed on substantially the same principles. A full inquiry into the kinds of musical instruments in use among the Hebrews may be found in the various treatises on the subject in Ugolin's "Thesau Ant. Sacra." tom. xxxii. Compare also the notes at Isaiah 5:12. The Chaldee word rendered "cornet" - קרנא qarenâ' - the same as the Hebrew word קרן qeren - means a "horn," as e. g., of an ox, stag, ram. Then it means a wind instrument of music resembling a horn, or perhaps horns were at first literally used. Similar instruments are now used, as the "French horn," etc.

Flute - משׁרוקיתא masherôqı̂ythâ'. Greek, σύριγγός suringos. Vulgate, fistula, pipe. The Chaldee words occurs nowhere else but in this chapter, Daniel 3:5, Daniel 3:7, Daniel 3:10, Daniel 3:15, and is in each instance rendered "flute." It probably denoted all the instruments of the pipe or flute class in use among the Babylonians. The corresponding Hebrew word is חליל châlı̂yl. See this explained in the notes at Isaiah 5:12. The following remarks of the Editor of the "Pictorial Bible" will explain the usual construction of the ancient pipes or flutes: "The ancient flutes were cylindrical tubes, sometimes of equal diameter throughout, but often wider at the off than the near end, and sometimes widened at that end into a funnel shape, resembling a clarionet. They were always blown, like pipes, at one end, never transversely; they had mouthpieces, and sometimes plugs or stopples, but no keys to open or close the holes beyond the reach of the hands. The holes varied in number in the different varieties of the flute. In their origin they were doubtless made of simple reeds or canes, but in the progress of improvement they came to be made of wood, ivory, bone, and even metal. They were sometimes made in joints, but connected by an interior nozzle which was generally of wood. The flutes were sometimes double, that is, a person played on two instruments at once, either connected or detached; and among the Classical ancients the player on the double-flute often had a leather bandage over his mouth to prevent the escape of his breath at the corners. The ancient Egyptians used the double-flute." Illustrations of the flute or pipe may be seen in the notes at Isaiah 5:12. Very full and interesting descriptions of the musical instruments which were used among the Egyptians may be found in Wilkinson's "Manners and Customs of the Ancient Egyptians," vol. ii. pp. 222-327.

Harp - On the form of the "harp," see the notes at Isaiah 5:12. Compare Wilkinson, as above quoted. The harp was one of the earliest instruments of music that was invented, Genesis 4:21. The Chaldee word here used is not the common Hebrew word to denote the harp (כנור kinnôr), but is a word which does not occur in Hebrew - קיתרוס qaytherôs. This occurs nowhere else in the Chaldee, and it is manifestly the same as the Greek κιθάρα kithara, and the Latin cithara, denoting a harp. Whether the Chaldees derived it from the Greeks, or the Greeks from the Chaldees, however, cannot be determined with certainty. It has been made an objection to the genuineness of the book of Daniel, that the instruments here referred to were instruments bearing Greek names. See Intro. to ch. Section II. IV. (c) (5).

Sackbut - Vulgate, Sambuca. Greek, like the Vulgate, σαμβύκη sambukē. These words are merely different forms of writing the Chaldee word סבכא sabbekâ'. The word occurs nowhere else except in this chapter. It seems to have denoted a stringed instrument similar to the lyre or harp. Strabo affirms that the Greek word σαμβύκη sambukē, "sambyke," is of barbarian, that is, of Oriental origin. The Hebrew word from which this word is not improperly derived - סבך sâbak - means, "to interweave, to entwine, to plait," as e. g., branches; and it is possible that this instrument may have derived its name from the "intertwining" of the strings. Compare Gesenius on the word. Passow defines the Greek word σαμβύκη sambukē, sambuca (Latin), to mean a triangular-stringed instrument that made the highest notes; or had the highest key; but as an instrument which, on account of the shortness of the strings, was not esteemed as very valuable, and had little power. Porphyry and Suidas describe it as a triangular instrument, furnished with cords of unequal length and thickness. The Classical writers mention it as very ancient, and ascribe its invention to the Syrians. Musonius describes it as having a sharp sound; and we are also told that it was often used to accompany the voice in singing Iambic verses - Pictorial Bible. It seems to have been a species of triangular lyre or harp.

Psaltery - The Chaldee is פסנתרין pesantērı̂yn. Greek, ψαλτήριον psaltērion; Vulgate, psalterium. All these words manifestly have the same origin, and it hat been on the ground that this word, among others, is of Greek origin, that the genuineness of this book has been called in question. The word occurs nowhere else but in this chapter, Daniel 3:5, Daniel 3:7, Daniel 3:10, Daniel 3:15. The Greek translators often use the word ψαλτήριον psaltērion, psaltery, for נבל nebel, and כנור kinnôr; and the instrument here referred to was doubtless of the harp kind. For the kind of instrument denoted by the נבל nebel, see the notes at Isaiah 5:12. Compare the illustrations in the Pict. Bible on Psalm 92:3. It has been alleged that this word is of Greek origin, and hence, an objection has been urged against the genuineness of the book of Daniel on the presumption that, at the early period when this book is supposed to have been written, Greek musical instruments had not been introduced into Chaldea. For a general reply to this, see the introduction, section I, II, (d). It may be remarked further, in regard to this objection,

(1) that it is not absolutely certain that the word is derived from the Greek. See Pareau, 1. c. p. 424, as quoted in Hengstenberg, "Authentic des Daniel," p. 16.

(2) It cannot be demonstrated that there were no Greeks in the regions of Chaldea as early as this. Indeed, it is more than probable that there were. See Hengstenberg, p. 16, following.

Nebuchadnezzar summoned to this celebration the principal personages throughout the realm, and it is probable that there would be collected on such an occasion all the forms of music that were known, whether of domestic or foreign origin.

Dulcimer - סומפניה sûmpôneyâh. This word occurs only here, and in Daniel 3:10, Daniel 3:15. In the margin it is rendered "symphony" or "singing." It is the same as the Greek word συμφωνία sumphōnia, "symphony," and in Italy the same instrument of music is now called by a name of the same origin, zampogna, and in Asia Minor zambonja. It answered probably to the Hebrew עוגב ‛ûgâb, rendered "organ," in Genesis 4:21; Job 21:12; Job 30:31; Psalm 150:4. See the notes at Job 21:12. Compare the tracts on Hebrew musical instruments inscribed schilte haggibborim in Ugolin, thesau. vol. xxxii. The word seems to have had a Greek origin, and is one of those on which an objection has been founded against the genuineness of the book. Compare the Intro. Section I. II. (c). The word "dulcimer" means "sweet," and would denote some instrument of music that was characterized by the sweetness of its tones.

Johnson (Dict.) describes the instrument as one that is "played by striking brass wires with little sticks." The Greek word would denote properly a concert or harmony of many instruments; but the word here is evidently used to denote a single instrument. Gesenius describes it as a double pipe with a sack; a bagpipe. Servius (on Virg. AEn. xi. 27) describes the "symphonia" as a bagpipe: and the Hebrew writers speak of it as a bagpipe consisting of two pipes thrust through a leather bag, and affording a mournful sound. It may be added, that this is the same name which the bagpipe bore among the Moors in Spain; and all these circumstances concur to show that this was probably the instrument intended here. "The modern Oriental bagpipe is composed of a goatskin, usually with the hair on, and in the natural form, but deprived of the head, the tail, and the feet; being thus of the same shape as that used by the water-carriers. The pipes are usually of reeds, terminating in the tips of cows' horns slightly curved; the whole instrument being most primitively simple in its materials and construction." - "Pict. Bible."

And all kinds of music - All other kinds. It is not probable that all the instruments employed on that occasionwere actually enumerated. Only the principal instruments are mention ed, and among them those which showed that such as were of foreign origin were employed on the occasion. From the following extract from Chardin, it will be seen that the account here is not an improbable one, and that such things were not uncommon in the East: "At the coronation of Soliman, king of Persia, the general of the musqueteers having whispered some moments in the king's ear, among several other things of lesser importance gave out, that both the loud and soft music should play in the two balconies upon the top of the great building which stands at one end of the palace royal, called "kaisarie," or palace imperial. No nation was dispensed with, whether Persians, Indians, Turks, Muscovites, Europeans, or others; which was immediately done. And this same "tintamarre," or confusion of instruments, which sounded more like the noise of war than music, lasted twenty days together, without intermission, or the interruption of night; which number of twenty days was observed to answer to the number of the young monarch's years, who was then twenty years of age," p. 51; quoted in Taylor's "fragments to Calmet's Dict." No. 485. It may be observed, also, that in such an assemblage of instruments, nothing would be more probable than that there would be some having names of foreign origin, perhaps names whose origin was to be found in nations not represented there. But if this should occur, it would not be proper to set the fact down as an argument against the authenticity of the history of Sir John Chardin, and as little should the similar fact revealed here be regarded as an argument against the genuineness of the book of Daniel.

Ye shall fall down and worship - That is, you shall render "religious homage." See these words explained in the notes at Daniel 2:46. This shows, that whether this image was erected in honor of Belus, or of Nabopolassar, it was designed that he in whose honor it was erected should be worshipped as a god.

5. cornet—A wind instrument, like the French horn, is meant.

flute—a pipe or pipes, not blown transversely as our "flute," but by mouthpieces at the end.

sackbut—a triangular stringed instrument, having short strings, the sound being on a high sharp key.

psaltery—a kind of harp.

dulcimer—a bagpipe consisting of two pipes, thrust through a leathern bag, emitting a sweet plaintive sound. Chaldee sumponya, the modern Italian zampogna, Asiatic zambonja.

fall down—that the recusants might be the more readily detected.

All kinds of music, i.e. wind and stringed instruments of various sorts and fashions, for we have here Syrian and Greek ones, as appears by the words, though in Chaldee letters, for this mighty monarch was lord over them all.

Ye fall down and worship: mark, all that is required of them is only a gesture of worship, without oral profession. The pomp and equipage, the solemn sound of the music, and the strict command, was enough to induce them to stoop and fall down to it. This is one of Satan’s great engines to draw the world from God’s pure worship, and the simplicity that is in Christ, dazzling men’s eyes, and bewitching them with a gaudy, whorish dress of idolatrous service, as ye see in this example, and Revelation 17:4,5; all which ariseth merely from hence, because men do not or will not see that God’s worship is wholly spiritual, and most beautiful and glorious as such, 2 Corinthians 3:7 to the end; by this it excels all pagan, Jewish, and antichristian worship, all which is human, bodily, uncommanded of God, therefore displeasing and provoking, unprofitable, insnaring, and destructive. Now idolatrous gestures are sinful, because forbidden of God, Exodus 20:5, because this satisfies and hardens idolater’s in their way, also because by this snare and critical mark their proselytes are known and distinguished, as here, they that stood up, when others fell down; thus antichrist and new Babylon hath her mark in the forehead and hands of her followers, Revelation 13:15-17. Primitive Christians would not offer a grain of frankincense to a pagan idol for fear or favour, nor true protestants kneel to the host, which the popish priest holds up to insnare them.

That at what time ye hear the sound of the cornet,.... So called of the horn of which it was made; a sort of trumpet; so the Jews had trumpets of rams' horns:

flute; or pipe, or whistle, so called for its hissing noise; it is used of the shepherd's pipe or whistle; see Zechariah 10:8,

harp; an instrument of music used by David, and much in use among the Jews, and other nations;

sackbut; or "sambuca"; which, according to Athenaeus (g), was a four stringed instrument, an invention of the Syrians; and Strabo (h), a Greek writer, speaks of it as a barbarous name, as the eastern ones were reckoned by the Grecians:

psaltery; this seems to be a Greek word, as does the next that follows, rendered "dulcimer"; but in the original text is "symphonia"; which does not signify symphony, or a concert or consort of music, but a particular instrument of music. Maimonides (i) makes mention of it as a musical instrument, among others; Servius (k) calls it an oblique pipe; and Isidore (l) describes it a hollow piece of wood, with leather stretched upon it, and beat upon with rods or sticks, something like our drum: the king of Babylon might have Grecian musicians, or, however, Grecian instruments of music, in his court, as the Grecians had from the eastern nations:

and all kinds of music; that could be had or thought of; and this was done in honour to this idol, and to allure carnal sensual persons to the worship of it, according to the order given:

ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up; when they heard the music sound, immediately they were to repair to the plain where the image stood, and pay their adoration to it; or to fall down prostrate in their own houses in honour of it; and perhaps persons were appointed in all cities and towns throughout the empire to play this music; at hearing which, all people, nations, and tongues, were to bow down, in token of their religious regard unto it.

(g) Deipnosoph. I. 4. (h) Geograph. l. 10. p. 324. (i) Hilchot Celim, c. 10. sect. 14. (k) In Virgil. Aeneid. I. 11. (l) Originum, l. 3. c. 21.

That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. cornet] lit. horn: so Daniel 3:7; Daniel 3:10; Daniel 3:15; elsewhere in this sense only in the ‘ram’s horn,’ Joshua 6:5. The usual Hebrew name for this (or some similar) instrument is shôphâr. The word used here (karnâ) is, however, common in the same sense in Syriac.

flute] pipe, Aram. mashroḳîtha (from the root sheraḳ, to hiss, Heb. שׁרק, Isaiah 5:26), not the word usually rendered ‘flute,’ and found besides (in the O. T.) only in Daniel 3:7; Daniel 3:10; Daniel 3:15. It occurs, though very rarely (P.S[219] Col. 4339), in Syriac in the same sense.

[219] .S. R. Payne Smith, Thesaurus Syriacus.

harp] or lyre, Aram. kitharos, i.e. the Greek κίθαρις: so Daniel 3:7; Daniel 3:10; Daniel 3:15.

sackbut] trigon (Daniel 3:7; Daniel 3:10; Daniel 3:15), Aram. sabbeka, whence no doubt the Gk. σαμβύκη was derived, which was a small triangular instrument, of the nature of a harp, but possessing only four strings (see Athen. iv. P. 175, d, e, where it is said to be a Syrian invention; xiv. p. 633 f.; and the other passages cited by Gesenius in his Thesaurus, p. 935). Sambucistriae and psaltriae (see the next word) are mentioned by Livy (xxxix. 6) as a luxurious accompaniment at banquets, introduced into Rome from the East in 187 b.c. (The mediaeval ‘sackbut,’—Span. sacabuche, a sackbut, and also a tube used as a pump: from sacar, to draw out, and bucha, a box,—meaning properly a tube that can be drawn out at will, was something quite different, viz. “a bass trumpet with a slide like the modern trombone,” Chappell, Music of the most Ancient Nations, i. 35, as quoted in Wright’s Bible Word-Book, s.v.)

psaltery] Aram. psanṭçrîn, i.e. ψαλτήριον: so Daniel 3:7; Daniel 3:10; Daniel 3:15. The Greek ψαλτήριον. and the Latin psalterium, was a stringed instrument, of triangular shape, like an inverted Δ: it differed from the cithara (as Augustine repeatedly states) in having the sounding-board above the strings, which were played with a plectrum and struck downwards[220]. The number of strings in the ancient psaltery appears to have varied. The ‘psaltery’ is often mentioned in old English writers: in Chaucer it appears in the form ‘sawtrie,’ or ‘sauterie,’ as Manciple’s Tale, 17,200, “Bothe harp and lute, gitern and sauterie”; and Shakespeare, for instance, speaks of “the trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes” (Coriol. v. 4. 53). The name, in the form sanṭîr, passed also into Arabic; and the instrument, under this name, is mentioned in the Arabian Nights, and is in use also in modern Egypt[221].

[220] Isid. Etym. iii. 22. 7; Cassiod. Praef. in Psalm, c. iv; Augustine on Psalms 56 (iv. 539a–b, ed. Bened.), and elsewhere (see the Index); also Vergil, Ciris 177 ‘Non arguta sonant tenui psalteria chorda.’

[221] Dozy, Supplément aux Dict. Arabes, i. 694; Lane, Modern Egyptians, ii. 70. The LXX used ψαλτήριον (sometimes) for the Heb. nçbel and kinnôr. Elsewhere in A.V. or R.V. where ‘psaltery’ occurs (as Psalm 33:2), it always represents nçbel.

dulcimer] bagpipe: Aram. sûmpônyâh, i.e. the Greek συμφωνία. Συμφωνία, which in Plato and Aristotle has the sense of harmony or concord, came in later Greek to denote a bagpipe, an instrument consisting essentially of a combination of pipes, supplied with wind from a bladder blown by the mouth, and called ‘symphonia,’ on account of the combination of sounds produced by it, one pipe (called the ‘chaunter’) producing the melody, and three others the fixed accompaniments, or ‘drones.’ It is remarkable that Polybius employs the same word of the music used, on festive occasions, by Antiochus Epiphanes[222]. Sûmpônyâh is found, in the same sense, in the Mishna[223]; and it passed likewise into Latin[224], and hence into several of the Romance languages, as Ital. zampogna; Old Fr. Chyfonie, Chiffonie (v. Ducange). In Syriac, it appears in the form צפוניא, which also denotes a kind of flute (Payne Smit[225] col. 3430). (The dulcimer was an entirely different kind of instrument, consisting of a trapèze-shaped frame, with a number of strings stretched across it, which was laid horizontally on a table, and played by a small hammer, held in the hand,—a rudimentary form of the modern pianoforte.)

[222] Polyb. xxvi. 10, as cited by Athen. Daniel 3:21, p. 193d–e (and similarly x. 52, P. 439 a) Antiochus Epiphanes associated with very common boon companions—ὅτε δὲ τῶν νεωτέρων αἴσθοιτό τινας συνευωχουμένους, οὐδεμίαν ἔμφασιν ποιήσας παρῆν ἐπικωμάζων μετὰ κεραμίου (or κερατίου) καὶ συμφωνίας, ὥστε τοὺς πολλοὺς διὰ τὸ παράδοξον ἀνισταμένους φεύγειν; and xxxi. 4 (Athen. x. 53, p. 439 d) καὶ τῆζ συμφωνίας προκαλουμένης ὁ βασιλεὺς ἀναπηδήσας ὠρχεῖτο καὶ προσέπαιζε τοῖς μίμοις ὦστε πάντας αἰσχύνεσθαι. (Κεράμιον is a jar [of wine?]; Diod. Sic. xxix. 32 has κερατίου, lit. a little horn [κέρας denoted the Phrygian flute]. Συμφωνία means very probably not a band, but—as in Dan., and in the passages cited in the next note but one—a musical instrument.)

[223] Levy, NHWB. iii. 492a (Kelim xi. 6, xvi. 8); cf. 513a.

[224] As Pliny, H. N. viii. 64 (= the αὐλὸς of Athen. xii. 19, p. 520 c), ix. 24; Prudentius, Symm. ii. 527 ‘signum symphonia belli Aegyptis dederat, clangebat buccina contra’; Fortunatus, Vit. Martin. iv. 48, ‘Donec plena suo cecinit symphonia flatu.’

[225] yne Smith R. Payne Smith, Thesaurus Syriacus.

worship] lit. bow down to (Daniel 2:46). So regularly.

Daniel 3:5Nebuchadnezzar commanded all the chief officers of the kingdom to be present at the solemn dedication of the image. שׁלח, he sent, viz., מלאכים or רצים messengers, 1 Samuel 11:7; 2 Chronicles 30:6, 2 Chronicles 30:10; Esther 3:15. Of the great officers of state, seven classes are named: - 1. אחשׁדּרפּניּא, i.e., administrators of the Khshatra, in Old Pers. dominion, province, and pâvan in Zend., guardians, watchers, in Greek Σατράπης, the chief representatives of the king in the provinces. 2. סגניּא, Hebr. סגנים, from the Old Pers. (although not proved) akana, to command (see under Daniel 2:48), commanders, probably the military chiefs of the provinces. 3. פּחותא, Hebr. פּחה, פחות, also an Old Pers. word, whose etymon and meaning have not yet been established (see under Haggai 1:1), denotes the presidents of the civil government, the guardians of the country; cf. Haggai 1:1, Haggai 1:14; Nehemiah 5:14, Nehemiah 5:18. 4. אדרגּזריּא, chief judges, from the Sem. גזר, to distinguish, and אדר, dignity (cf. אדרמּלך), properly, chief arbitrators, counsellors of the government. 5. גּדבריּא, a word of Aryan origin, from גּדבר, identical with גּזבּר, masters of the treasury, superintendents of the public treasury. 6. דּתבריּא, the Old Pers. dâta-bara, guardians of the law, lawyers (cf. דּת, law). 7. תּפתּיּא, Semitic, from Arab. fty IV to give a just sentence, thus judges in the narrower sense of the word. Finally, all שׁלטני, rulers, i.e., governors of provinces, prefects, who were subordinate to the chief governor, cf. Daniel 2:48-49.

All these officers were summoned "to come (מתא from אתא, with the rejection of the initial )א to the dedication of the image." The objection of v. Leng. and Hitz., that this call would "put a stop to the government of the country," only shows their ignorance of the departments of the state-government, and by no means makes the narrative doubtful. The affairs of the state did not lie so exclusively in the hands of the presidents of the different branches of the government, as that their temporary absence should cause a suspension of all the affairs of government. חנכּה is used of the dedication of a house (Deuteronomy 20:5) as well as of the temple (1 Kings 8:63; 2 Chronicles 7:5; Ezra 6:16), and here undoubtedly denotes an act connected with religious usages, by means of which the image, when the great officers of the kingdom fell down before it, was solemnly consecrated as the symbol of the world-power and (in the heathen sense) of its divine glory. This act is described (Daniel 3:3-7) in so far as the object contemplated rendered it necessary.

When all the great officers of state were assembled, a herald proclaimed that as soon as the sound of the music was heard, all who were present should, on pain of death by being cast into the fire, fall down before the image and offer homage to it; which they all did as soon as the signal was given. The form קאמין, Daniel 3:3, corresponds to the sing. קאם (Daniel 2:31) as it is written in Syr., but is read קימין. The Masoretes substitute for it in the Talm. The common form קימין; cf. Frst, Lehrgb. der aram. Idiom. p. 161, and Luzzatto, Elem. Gram. p. 33. The expression לקבל, Daniel 3:3, and Ezra 4:16, is founded on קבל, the semi-vowel of the preceding sound being absorbed, as in the Syr. l-kebel. On כּרוזא, herald, and on the form לכון, see under Daniel 2:5. אמרין, they say, for "it is said to you." The expression of the passive by means of a plural form of the active used impersonally, either participially or by 3rd pers. perf. plur., is found in Hebr., but is quite common in Chald.; cf. Ewald, Lehr. d. hebr. Spr. 128, b, and Winer, Chald. Gram. 49, 3. The proclamation of the herald refers not only to the officers who were summoned to the festival, but to all who were present, since besides the officers there was certainly present a great crowd of people from all parts of the kingdom, as M. Geier has rightly remarked, so that the assembly consisted of persons of various races and languages. אמּיּא denotes tribes of people, as the Hebr. אמּה, אמּות Genesis 25:16, denotes the several tribes of Ishmael, and Numbers 25:15 the separate tribes of the Midianites, and is thus not so extensive in its import as עמּין, peoples. לשּׁניּא, corresponding to הלּשׁות, Isaiah 66:18, designates (vide Genesis 10:5, Genesis 10:20, Genesis 10:31) communities of men of the same language, and is not a tautology, since the distinctions of nation and of language are in the course of history frequently found. The placing together of the three words denotes all nations, however they may have widely branched off into tribes with different languages, and expresses the sense that no one in the whole kingdom should be exempted from the command. It is a mode of expression (cf. Daniel 3:7, Daniel 3:29, 31[4:1], and Daniel 6:26[25]) specially characterizing the pathetic style of the herald and the official language of the world-kingdom, which Daniel also (Daniel 5:19; Daniel 7:14) makes use of, and which from the latter passage is transferred to the Apocalypse, and by the union of these passages in Daniel with Isaiah 66:18 is increased to ἔθνη (גּוים in Isa.), φυλλαι,́ λαοὶ καὶ γλῶσσαι (Revelation 5:9; Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6; Revelation 17:15).

In the same passage זמנא בּהּ, Daniel 3:7 (cf. also Daniel 3:8), is interchanged with בּעדּנא, at the time (Daniel 3:5 and Daniel 3:15); but it is to be distinguished from בּהּ־שׁעתּא, at the same moment, Daniel 3:6 and Daniel 3:15; for שׁעא or שׁעה has in the Bib. Chald. only the meaning instant, moment, cf. Daniel 4:16, Daniel 4:30; Daniel 5:5, and acquires the signification short time, hour, first in the Targ. and Rabbin. In the enumeration also of the six names of the musical instruments with the addition: and all kinds of music, the pompous language of the world-ruler and of the herald of his power is well expressed. Regarding the Greek names of three of these instruments see p. 507. The great delight of the Babylonians in music and stringed instruments appears from Isaiah 14:11 and Psalm 137:3, and is confirmed by the testimony of Herod. i. 191, and Curtius, Daniel 3:3. קרנא, horn, is the far-sounding tuba of the ancients, the קרן or שׁופר of the Hebr.; see under Joshua 6:5. משׁרוקיתא, from שׁרק, to hiss, to whistle, is the reed-flute, translated by the lxx and Theodot. σύριγξ, the shepherd's or Pan's pipes, which consisted of several reeds of different thicknesses and of different lengths bound together, and, according to a Greek tradition (Pollux, iv. 9, 15), was invented by two Medes. קיתתס (according to the Kethiv; but the Keri and the Targ. and Rabbin. give the form קתרס) is the Greek κιθάρα or κίθαρις, harp, for the Greek ending ις becomes ος in the Aramaic, as in many similar cases; cf. Ges. Thes. p. 1215. סבּכא, corresponding to the Greek σαμβύκη, but a Syrian invention, is, according to Athen. iv. p. 175, a four-stringed instrument, having a sharp, clear tone; cf. Ges. Thes. p. 935. פּסנמּרין (in Daniel 3:7 written with a טinstead of תand in Daniel 3:10 and Daniel 3:15 pointed with a Tsere under the )ת is the Greek ψαλτήριον, of which the Greek ending ιον becomes abbreviated in the Aram. into ין (cf. Ges. Thes. p. 1116). The word has no etymology in the Semitic. It was an instrument like a harp, which according to Augustin (on Psalm 33:2 [Psalm 32:2] and Psalm 43:4 [Psalm 42:4) was distinguished from the cithara in this particular, that while the strings of the cithara passed over the sounding-board, those of the psalterium (or organon) were placed under it. Such harps are found on Egyptian (see Rosellini) and also on Assyrian monuments (cf. Layard, Ninev. and Bab., Table xiii. 4). סוּמפּניה, in Daniel 3:10 סיפניה, is not derived from ספן, contignare, but is the Aramaic form of συμφωνία, bag-pipes, which is called in Italy at the present day sampogna, and derives its Greek name from the accord of two pipes placed in the bag; cf. Ges. Thes. p. 941. זמרא signifies, not "song," but musical playing, from reemaz, to play the strings, ψάλλειν; and because the music of the instrument was accompanied with song, it means also the song accompanying the music. The explanation of זמרא by singing stands here in opposition to the זני כּל, since all sorts of songs could only be sung after one another, but the herald speaks of the simultaneous rise of the sound. The limiting of the word also to the playing on a stringed instrument does not fit the context, inasmuch as wind instruments are also named. Plainly in the words זמרא זני כּל all the other instruments not particularly named are comprehended, so that זמרא is to be understood generally of playing on musical instruments. בּהּ־שׁעתּא, in the same instant. The frequent pleonastic use in the later Aramaic of the union of the preposition with a suffix anticipating the following noun, whereby the preposition is frequently repeated before the noun, as e.g., בּדּניּאל בּהּ, Daniel 5:12, cf. Daniel 5:30, has in the Bibl. Chald. generally a certain emphasis, for the pronominal suffix is manifestly used demonstratively, in the sense even this, even that.

Homage was commanded to be shown to the image under the pain of death to those who refused. Since "the dominion of Nebuchadnezzar was founded not by right, but by the might of conquest" (Klief.), and the homage which he commanded to be shown to the image was regarded not only as a proof of subjection under the power of the king, but comprehended in it also the recognition of his gods as the gods of the kingdom, instances of refusal were to be expected. In the demand of the king there was certainly a kind of religious oppression, but by no means, as Bleek, v. Leng., and other critics maintain, a religious persecution, as among heathen rulers Antiochus Epiphanes practised it. For so tolerant was heathenism, that it recognised the gods of the different nations; but all heathen kings required that the nations subdued by them should also recognise the gods of their kingdom, which they held to be more powerful than were the gods of the vanquished nations. A refusal to yield homage to the gods of the kingdom they regarded as an act of hostility against the kingdom and its monarch, while every one might at the same time honour his own national god. This acknowledgement, that the gods of the kingdom were the more powerful, every heathen could grant; and thus Nebuchadnezzar demanded nothing in a religious point of view which every one of his subjects could not yield. To him, therefore, the refusal of the Jews could not but appear as opposition to the greatness of his kingdom. But the Jews, or Israelites, could not do homage to the gods of Nebuchadnezzar without rejecting their faith that Jehovah alone was God, and that besides Him there were no gods. Therefore Nebuchadnezzar practised towards them, without, from his polytheistic standpoint, designing it, an intolerable religious coercion, which, whoever, is fundamentally different from the persecution of Judaism by Antiochus Epiphanes, who forbade the Jews on pain of death to serve their God, and endeavoured utterly to destroy the Jewish religion. - Regarding the structure of the fiery furnace, see under Daniel 3:22.

Links
Daniel 3:5 Interlinear
Daniel 3:5 Parallel Texts


Daniel 3:5 NIV
Daniel 3:5 NLT
Daniel 3:5 ESV
Daniel 3:5 NASB
Daniel 3:5 KJV

Daniel 3:5 Bible Apps
Daniel 3:5 Parallel
Daniel 3:5 Biblia Paralela
Daniel 3:5 Chinese Bible
Daniel 3:5 French Bible
Daniel 3:5 German Bible

Bible Hub














Daniel 3:4
Top of Page
Top of Page