Verse (Click for Chapter) New International Version I will destroy her ruler and kill all her officials with him,” says the LORD. New Living Translation And I will destroy their king and slaughter all their princes,” says the LORD. English Standard Version I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him,” says the LORD. Berean Standard Bible I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD. King James Bible And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. New King James Version And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him,” Says the LORD. New American Standard Bible “I will also eliminate the judge from her midst And slay all her leaders with him,” says the LORD. NASB 1995 “I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him,” says the LORD. NASB 1977 “I will also cut off the judge from her midst, And slay all her princes with him,” says the LORD. Legacy Standard Bible I will also cut off the judge from her midst And kill all her princes with him,” says Yahweh. Amplified Bible “I will also cut off and destroy the ruler from its midst And slay all the princes with him,” says the LORD. Christian Standard Bible I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The LORD has spoken. Holman Christian Standard Bible I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The LORD has spoken. American Standard Version and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah. Contemporary English Version with its king and leaders. I, the LORD, have spoken! English Revised Version and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation I will take their judges away from them. I will kill all their officials at the same time. The LORD has said this. Good News Translation I will kill the ruler of Moab and all the leaders of the land." International Standard Version I will execute their rulers among them, killing all of their officials as well," says the LORD. Majority Standard Bible I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,? says the LORD. NET Bible I will remove Moab's leader; I will kill all Moab's officials with him." The LORD has spoken! New Heart English Bible and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its officials with him," says the LORD. Webster's Bible Translation And I will cut off the judge from the midst of it, and will slay all its princes with him, saith the LORD. World English Bible and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have cut off judge from her midst, "" And I slay all its heads with him,” said YHWH. Young's Literal Translation And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah. Smith's Literal Translation And I cut off the judge from the midst of her, and I will slay all her chiefs with him, said Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord. Catholic Public Domain Version And I will destroy the judge in their midst, and I will execute all his leaders with him, says the Lord. New American Bible I will cut off the ruler from its midst, and all the princes I will slay with him, says the LORD. New Revised Standard Version I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And I shall destroy the Judge from inside it, and all its Princes I shall destroy with him, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917And I will cut off the judge from the midst thereof, And will slay all the princes thereof with him, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation And I will destroy the judge out of her, and slay all her princes with him, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Moab, Judah, and Israel…2So I will send fire against Moab to consume the citadels of Kerioth. Moab will die in tumult, amid war cries and the sound of the ram’s horn. 3I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD. 4This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.… Cross References Hosea 1:4 Then the LORD said to Hosea, “Name him Jezreel, for soon I will bring the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and I will put an end to the kingdom of Israel. Jeremiah 48:7 Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials. Isaiah 15:1 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! Zephaniah 2:9 Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” Jeremiah 48:35 In Moab, declares the LORD, I will bring an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods. Ezekiel 25:11 So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.’ Isaiah 16:14 And now the LORD says, “In three years, as a hired worker counts the years, Moab’s splendor will become an object of contempt, with all her many people. And those who are left will be few and feeble.” Jeremiah 48:42 Moab will be destroyed as a nation because he vaunted himself against the LORD. Isaiah 25:10-12 For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. / He will spread out his hands within it, as a swimmer spreads his arms to swim. His pride will be brought low, despite the skill of his hands. / The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust. Jeremiah 48:47 Yet in the latter days I will restore Moab from captivity,” declares the LORD. Here ends the judgment on Moab. 2 Kings 3:27 So he took his firstborn son, who was to succeed him, and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew and returned to their own land. Numbers 24:17 I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come forth from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will crush the skulls of Moab and strike down all the sons of Sheth. Isaiah 11:14 They will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the sons of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. Jeremiah 48:2 There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. Ezekiel 21:30 Return the sword to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you. Treasury of Scripture And I will cut off the judge from the middle thereof, and will slay all the princes thereof with him, said the LORD. Numbers 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. Jeremiah 48:7,25 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together… Jump to Previous Captains Cut Death Destroy Heads Judge Kill Midst Officials Princes Ruler Slay ThereofJump to Next Captains Cut Death Destroy Heads Judge Kill Midst Officials Princes Ruler Slay ThereofAmos 2 1. God's judgments upon Moab,4. upon Judah, 6. and upon Israel. 9. God complains of their ingratitude. I will cut off The phrase "I will cut off" is a decisive declaration of divine judgment. In Hebrew, the word used here is "כרת" (karath), which often implies a complete and irrevocable removal or destruction. This term is frequently used in covenantal contexts, where breaking a covenant results in being "cut off" from the community or from life itself. Here, it signifies God's intention to decisively end the rule and influence of Moab's leadership, emphasizing the seriousness of their transgressions against His people and His laws. the ruler from its midst and kill all the officials with him says the LORD Persons / Places / Events 1. AmosA prophet from the southern kingdom of Judah, called by God to deliver messages of judgment to Israel and surrounding nations. 2. Moab A nation east of Israel, often in conflict with Israel. Known for its idolatry and opposition to God's people. 3. Ruler of Moab The leader of Moab, representing the nation's power and authority, which God declares will be cut off. 4. Officials of Moab The leaders and administrators under the ruler, who will also face judgment alongside the ruler. 5. The LORD The covenant name of God, Yahweh, who is the ultimate authority and judge over all nations. Teaching Points Divine SovereigntyGod is sovereign over all nations and rulers. His authority extends beyond Israel to all peoples, and He holds them accountable for their actions. Judgment and Justice God's judgment is just and righteous. He does not overlook sin, whether in Israel or in other nations like Moab. This calls us to live righteously and seek justice in our own lives. The Consequences of Sin The judgment on Moab serves as a warning of the consequences of sin and rebellion against God. It reminds us to examine our own lives and repent where necessary. God's Faithfulness to His Word The fulfillment of prophecies against nations like Moab demonstrates God's faithfulness to His word. We can trust that He will fulfill His promises to us as well. Intercession for Nations As believers, we are called to pray for the nations, including their leaders, that they might turn to God and avoid the judgment that comes from persistent rebellion.Verse 3. - The judge; shophet, probably here a synonym for "king" (comp. Micah 5:1). it implies the chief magistrate, like the Carthaginian sufes, which is the same word. There is no ground for deducing, as Hitzig and Ewald do, from the use of this form that Moab had no king at this time. The country was conquered by the Chaldeans, and thenceforward sank into insignificance (Jeremiah 48; Ezekiel 25:8-11). Parallel Commentaries ... Hebrew I will cut offוְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the ruler שׁוֹפֵ֖ט (šō·w·p̄êṭ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate from its midst מִקִּרְבָּ֑הּ (miq·qir·bāh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7130: The nearest part, the center and kill אֶהֱר֥וֹג (’e·hĕ·rō·wḡ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2026: To smite with deadly intent all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the officials שָׂרֶ֛יהָ (śā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince with him,” עִמּ֖וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Amos 2:3 NIVAmos 2:3 NLT Amos 2:3 ESV Amos 2:3 NASB Amos 2:3 KJV Amos 2:3 BibleApps.com Amos 2:3 Biblia Paralela Amos 2:3 Chinese Bible Amos 2:3 French Bible Amos 2:3 Catholic Bible OT Prophets: Amos 2:3 And I will cut off the judge (Amo. Am) |