Verse (Click for Chapter) New International Version Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king. New Living Translation Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public, and became the next king. English Standard Version Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place. Berean Standard Bible Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. King James Bible And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. New King James Version Then Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck and killed him in front of the people; and he reigned in his place. New American Standard Bible Then Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him in the presence of the people and killed him, and reigned in his place. NASB 1995 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. NASB 1977 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Legacy Standard Bible Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and put him to death and became king in his place. Amplified Bible But Shallum the son of Jabesh conspired against Zechariah and struck and killed him in the presence of the people and reigned in his place. Christian Standard Bible Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly, killed him, and became king in his place. Holman Christian Standard Bible Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly, killed him, and became king in his place. American Standard Version And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. Contemporary English Version Shallum son of Jabesh plotted against Zechariah and killed him in public. Shallum then became king. English Revised Version And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. GOD'S WORD® Translation Shallum, son of Jabesh, plotted against Zechariah, attacked him at Kabal Am, killed him, and succeeded him as king. Good News Translation Shallum son of Jabesh conspired against King Zechariah, assassinated him at Ibleam, and succeeded him as king. International Standard Version So Jabesh's son Shallum conspired against him and attacked him in full view of the people, killed him, and reigned in his place. Majority Standard Bible Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. NET Bible Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king. New Heart English Bible Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place. Webster's Bible Translation And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. World English Bible Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Shallum son of Jabesh conspires against him, and strikes him before the people, and puts him to death, and reigns in his stead. Young's Literal Translation And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead. Smith's Literal Translation And Shallum son of Jabesh will conspire against him, and strike him before the people, and kill him, and reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Sellum the son of Jabes conspired against him: and struck him publicly and killed him, and reigned in his place. Catholic Public Domain Version Then Shallum, the son of Jabesh, conspired against him. And he struck him openly, and killed him. And he reigned in his place. New American Bible Shallum, son of Jabesh, plotted against him and struck him down at Ibleam. He killed him and reigned in his place. New Revised Standard Version Shallum son of Jabesh conspired against him, and struck him down in public and killed him, and reigned in place of him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Shallum the son of Jabesh conspired against him and smote him before the people and killed him, and reigned in his stead. Peshitta Holy Bible Translated And Shallum son of Yabish rebelled against him and struck him in front of the people and killed him, and he became king after him. OT Translations JPS Tanakh 1917And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Sellum the son of Jabis and others conspired against him, and they smote him in Keblaam, and slew him, and he reigned in his stead. Additional Translations ... Audio Bible Context Zechariah Reigns in Israel…9And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. 10Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. 11As for the rest of the acts of Zechariah, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.… Cross References 2 Kings 12:20-21 And the servants of Joash rose up and formed a conspiracy and killed him at Beth-millo, on the road down to Silla. / His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer struck him down, and he died. And they buried him with his fathers in the City of David, and his son Amaziah reigned in his place. 2 Kings 14:19-20 And conspirators plotted against Amaziah in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there. / They carried him back on horses and buried him in Jerusalem with his fathers in the City of David. 2 Kings 21:23-24 Then the servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace. / But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. 2 Kings 9:24-27 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. / And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him: / ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, so will I repay you on this plot of ground, declares the LORD.’ Now then, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of ground.” ... 2 Kings 23:29-30 During Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo. / From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. 2 Chronicles 25:27-28 From the time that Amaziah turned from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there. / They carried him back on horses and buried him with his fathers in the City of Judah. 2 Chronicles 33:24-25 Then the servants of Amon conspired against him and killed him in his palace. / But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. Hosea 1:4 Then the LORD said to Hosea, “Name him Jezreel, for soon I will bring the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and I will put an end to the kingdom of Israel. 1 Kings 15:28-29 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place. / As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone who breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, 1 Kings 16:9-10 However, while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza the steward of his household there, Elah’s servant Zimri, the commander of half his chariots, conspired against him. / So in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri went in, struck Elah down, and killed him. And Zimri reigned in his place. 1 Kings 16:18-19 When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died / because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD and following the example of Jeroboam and the sin he had committed and had caused Israel to commit. 1 Kings 21:19 Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’” Matthew 14:3-12 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.” / Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet. ... Mark 6:17-29 For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. / For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!” / So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable, ... Luke 3:19-20 But when he rebuked Herod the tetrarch regarding his brother’s wife Herodias and all the evils he had done, / Herod added this to them all: He locked John up in prison. Treasury of Scripture And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. A. Amos 7:9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. 2 Kings 15:14,25,30 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead… 2 Kings 9:24,31 And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot… Jump to Previous Assassinated Attacked Attacking Conspired Death Design Front Ibleam Jabesh Killed Putteth Reigned Reigneth Secret Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded ZechariahJump to Next Assassinated Attacked Attacking Conspired Death Design Front Ibleam Jabesh Killed Putteth Reigned Reigneth Secret Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Zechariah2 Kings 15 1. Azariah's good reign5. He dying a leper, is succeeded by Jotham 8. Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum 13. Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem 16. Menahem strengthens himself by Pul 21. Pekahiah succeeds him 23. Pekahiah is slain by Pekah 27. Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea 32. Jotham's good reign 36. Ahaz succeeds him Then Shallum son of Jabesh The name "Shallum" in Hebrew means "retribution" or "recompense," which is fitting given his actions in this verse. Shallum's lineage, being the son of Jabesh, is significant as it highlights the often tumultuous and dynastic nature of Israel's monarchy during this period. Historically, this era was marked by political instability and frequent coups, reflecting the broader spiritual decline of the nation. The mention of his father, Jabesh, may indicate a family of some standing or influence, though not much is known about Jabesh himself. This introduction sets the stage for the violent and abrupt change in leadership that follows. conspired against him struck him down and killed him and reigned in his place Before the people.--Rather, before people--i.e., in public. So all the versions except the LXX. The open assassination of the king is noted, in contrast with the secrecy with which former conspiracies had been concerted. It is a symptom of the rapidly-increasing corruption of morals, which allowed people to look on with indifference while the king was being murdered. (The LXX. puts the Hebrew words into Greek letters thus: ???????. The word qobol--"before"--is Aramaic rather than Hebrew, and only occurs here. Ewald acutely conjectured that Qobol'?m--"before people"--was really the proper name of another usurper, comparing Zechariah 11:8, "the third king during that month;" but in that case the narrative is hardly coherent of complete. Gratz suggests the correction "in Ibleam." Verse 10. - And Shallum the son of Jabesh conspired against him. Josephus calls Shallum Zachariah's "friend," but otherwise adds nothing to the present narrative. And smote him before the people. The phrase employed is very unusual, and has justly excited suspicion. It was not understood by the LXX., who translate ἐπάταξαν αὐτὸν Κεβλαάμ, which gives no sense. Ewald sought to solve the difficulty by inventing a king, "Zobolam," but other critics have found this expedient too bold. The rendering of our translators is generally accepted, though qobal, "before," only occurs here and in Daniel. If we accept this rendering, we must suppose that the act of violence was done openly, like Jehu's murder of Jehoram. And slew him, and reigned in his stead (comp. ver. 13).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Shallumשַׁלֻּ֣ם (šal·lum) Noun - proper - masculine singular Strong's 7967: Shallum -- the name of a number of Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jabesh יָבֵ֔שׁ (yā·ḇêš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite conspired וַיִּקְשֹׁ֤ר (way·yiq·šōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league against Zechariah עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and struck him down וַיַּכֵּ֥הוּ (way·yak·kê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike and killed him וַיְמִיתֵ֑הוּ (way·mî·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in front of קָֽבָלְ־ (qā·ḇā·lə·‘ām) Pd | Noun - masculine singular Strong's 6904: Something in front, a military siege engine the people עָ֖ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and became king וַיִּמְלֹ֖ךְ (way·yim·lōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in his place. תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Links 2 Kings 15:10 NIV2 Kings 15:10 NLT 2 Kings 15:10 ESV 2 Kings 15:10 NASB 2 Kings 15:10 KJV 2 Kings 15:10 BibleApps.com 2 Kings 15:10 Biblia Paralela 2 Kings 15:10 Chinese Bible 2 Kings 15:10 French Bible 2 Kings 15:10 Catholic Bible OT History: 2 Kings 15:10 Shallum the son of Jabesh conspired against (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |