Verse (Click for Chapter) New International Version When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work. New Living Translation As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and stopped all work on it. English Standard Version And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah and let his work cease. Berean Standard Bible When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work. King James Bible And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. New King James Version Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah and ceased his work. New American Standard Bible When Baasha heard about it, he stopped fortifying Ramah and put an end to his work. NASB 1995 When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work. NASB 1977 And it came about when Baasha heard of it that he ceased fortifying Ramah and stopped his work. Legacy Standard Bible Now it happened that when Baasha heard of it, he ceased building up Ramah and stopped his work. Amplified Bible When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work. Christian Standard Bible When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work. Holman Christian Standard Bible When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work. American Standard Version And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease. Aramaic Bible in Plain English Then when Baasha heard, he departed from building Ramtha and he stopped all his building. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when Baasa heard it he left off building Rama, and put a stop to his work: Contemporary English Version When Baasha heard about it, he stopped his work on the town of Ramah. Douay-Rheims Bible And when Baasa heard of it, he left off the building of Rama, and interrupted his work. English Revised Version And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and let his work cease. GOD'S WORD® Translation When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work on it. Good News Translation When King Baasha heard what was happening, he stopped fortifying Ramah and abandoned the work. International Standard Version When Baasha learned of the attack, he withdrew from Ramah and stopped his interdiction. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when Baasa heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease. Literal Standard Version And it comes to pass, at Baasha’s hearing, that he ceases from building Ramah, and lets his work rest; Majority Standard Bible When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work. New American Bible When Baasha heard of it, he left off fortifying Ramah, putting an end to his work. NET Bible When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project. New Revised Standard Version When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. New Heart English Bible It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off the building of Ramah, and let his work cease. World English Bible When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and letteth his work rest; Additional Translations ... Audio Bible Context War Between Asa and Baasha…4And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali. 5 When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work. 6Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had used for building. And with these materials he built up Geba and Mizpah.… Cross References 1 Kings 15:16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days. 2 Chronicles 16:4 And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali. 2 Chronicles 16:6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had used for building. And with these materials he built up Geba and Mizpah. Treasury of Scripture And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. that he left off 2 Chronicles 16:1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah. Jump to Previous Abandoned Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Building Cease Ceased Ceaseth End Fortifying Heard Hearing Ramah Rest Stop Stopped Thereof WorkJump to Next Abandoned Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Building Cease Ceased Ceaseth End Fortifying Heard Hearing Ramah Rest Stop Stopped Thereof Work2 Chronicles 16 1. Asa, by the aid of the Syrians, diverts Baasha from building Ramah7. Being reproved thereof by Hanani, he puts him in prison 11. Among his other acts in his disease he seeks not to God, but to the physicians 13. His death and burial (5) And it came to pass.--See 1Kings 15:21. And let his work cease.--Vay-yashbeth 'ethmelakhto. Kings: "vay-yesheb bethirzah, "and dwelt in Tirzah." The partial similarity of the Heb. is obvious. Kings appears to be correct, and the tautologous reading of the chronicler is to be ascribed to a fault in the writer's MS. Verse 5. - And let his work cease. The parallel has not this, but follows the exact previous sentence with this, "and dwelt in Tirzah." It is the happy suggestion of one commentator (Professor James G. Murphy, 'Handbook: Chronicles') that this sentence may betray that it had been Baasha's intention to reside in Ramah.Parallel Commentaries ... Hebrew When Baashaבַּעְשָׁ֔א (ba‘·šā) Noun - proper - masculine singular Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel learned of this, כִּשְׁמֹ֣עַ (kiš·mō·a‘) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently he stopped וַיֶּחְדַּ֕ל (way·yeḥ·dal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle fortifying מִבְּנ֖וֹת (mib·bə·nō·wṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1129: To build Ramah הָרָמָ֑ה (hā·rā·māh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel and abandoned וַיַּשְׁבֵּ֖ת (way·yaš·bêṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion his work. מְלַאכְתּֽוֹ׃ (mə·laḵ·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property Links 2 Chronicles 16:5 NIV2 Chronicles 16:5 NLT 2 Chronicles 16:5 ESV 2 Chronicles 16:5 NASB 2 Chronicles 16:5 KJV 2 Chronicles 16:5 BibleApps.com 2 Chronicles 16:5 Biblia Paralela 2 Chronicles 16:5 Chinese Bible 2 Chronicles 16:5 French Bible 2 Chronicles 16:5 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 16:5 It happened when Baasha heard of it (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |