2 Chronicles 14:5
New International Version
He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him.

New Living Translation
Asa also removed the pagan shrines, as well as the incense altars from every one of Judah’s towns. So Asa’s kingdom enjoyed a period of peace.

English Standard Version
He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.

Berean Standard Bible
He also removed the high places and incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.

King James Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

New King James Version
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was quiet under him.

New American Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

NASB 1995
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

NASB 1977
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

Legacy Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him.

Amplified Bible
Asa also removed the [idolatrous] high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom was at rest and undisturbed under his reign.

Christian Standard Bible
He also removed the high places and the shrines from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him.

Holman Christian Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him.

American Standard Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

Contemporary English Version
He destroyed every local shrine and incense altar in Judah.

English Revised Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

GOD'S WORD® Translation
He got rid of the illegal places of worship and the altars for incense in all the cities of Judah. The kingdom was at peace during his reign.

Good News Translation
Because he abolished the pagan places of worship and the incense altars from all the cities of Judah, the kingdom was at peace under his rule.

International Standard Version
He also removed the high places and incense altars from all of the cities of Judah. As a result, the kingdom enjoyed rest under Asa's leadership.

Majority Standard Bible
He also removed the high places and incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.

NET Bible
He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule.

New Heart English Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him.

Webster's Bible Translation
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

World English Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images; and the kingdom was quiet before him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he turns aside the high places and the images out of all cities of Judah, and the kingdom is quiet before him.

Young's Literal Translation
and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him.

Smith's Literal Translation
And he will remove from all the cities of Judah the heights and the images: and the kingdom will rest before him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace.

Catholic Public Domain Version
And he took away, from all the cities of Judah, the altars and the shrines. And he reigned in peace.

New American Bible
He removed the high places and incense stands from all the cities of Judah, and under him the kingdom had peace.

New Revised Standard Version
He also removed from all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Also he uprooted out of all the cities of Judah the shrines on the high places and the idols; and his kingdom was quiet in his days, and he had no enemies on all his borders.

Peshitta Holy Bible Translated
And he uprooted from all the cities of the house of Yehuda the high places and idols, and his Kingdom was comforted in his days, and he had no enemy of all the Lords of his border.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.

Brenton Septuagint Translation
And he removed from all the cities of Juda the altars and the idols, and established in quietness

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Asa Reigns in Judah
4He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and the commandments. 5He also removed the high places and incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace. 6Because the land was at peace, Asa built fortified cities in Judah. In those days no one made war with him, because the LORD had given him rest.…

Cross References
1 Kings 15:12
He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.

1 Kings 15:14
The high places were not removed, but Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his days.

2 Chronicles 15:8
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple.

2 Chronicles 17:6
And his heart took delight in the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Chronicles 19:3
However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart on seeking God.”

2 Chronicles 23:17
So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

2 Chronicles 31:1
When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property.

2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ...

1 Kings 22:43
And Jehoshaphat walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them, but did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Kings 23:4-14
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people. ...

Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 12:3
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.

Judges 2:11-13
And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.

1 Samuel 7:3-4
Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.” / So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.


Treasury of Scripture

Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

images [heb] sun-images

2 Chronicles 34:4
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

Jump to Previous
Altars Bed Cities High Images Incense Judah Kingdom Peace Places Quiet Removed Rest Rule Sun Sun-Images Towns Turneth Undisturbed
Jump to Next
Altars Bed Cities High Images Incense Judah Kingdom Peace Places Quiet Removed Rest Rule Sun Sun-Images Towns Turneth Undisturbed
2 Chronicles 14
1. Asa following, destroys idolatry
6. having peace, he strengthens his kingdom with forts and armies
9. Calling of God, he overthrows Zerah, and spoils the Ethiopians














He also removed
The phrase "He also removed" indicates decisive action taken by King Asa, the ruler of Judah. The Hebrew root for "removed" is "סוּר" (sur), which means to turn aside or take away. This action signifies a deliberate and forceful effort to eliminate idolatry and restore true worship. Asa's commitment to purging the land of false religious practices reflects a heart aligned with God's commandments, emphasizing the importance of obedience and purity in worship.

the high places
"The high places" were elevated sites often used for idol worship and unauthorized sacrifices. In ancient Israel, these locations were frequently associated with pagan rituals and were contrary to the centralized worship God commanded at the temple in Jerusalem. The Hebrew term "בָּמָה" (bamah) refers to these elevated sites. Asa's removal of the high places demonstrates his dedication to eradicating syncretism and ensuring that worship was conducted according to God's law, highlighting the need for spiritual integrity and the rejection of compromise.

and incense altars
"Incense altars" were structures used for burning incense, often as part of idol worship. The Hebrew word "מִזְבֵּחַ" (mizbeach) refers to an altar, and the burning of incense was a significant aspect of worship in ancient times. By removing these altars, Asa was dismantling the infrastructure of idolatry, emphasizing the importance of exclusive devotion to the Lord. This action underscores the necessity of removing anything that detracts from true worship and the pursuit of holiness.

from all the cities of Judah
The phrase "from all the cities of Judah" indicates the comprehensive nature of Asa's reforms. His efforts were not limited to a single location but extended throughout the entire kingdom. This widespread action reflects a thorough commitment to spiritual renewal and the establishment of a godly society. It serves as a reminder that true reform requires addressing issues at every level and ensuring that all areas of life are aligned with God's will.

and under him the kingdom was at peace
The result of Asa's reforms was that "the kingdom was at peace." The Hebrew word for peace, "שָׁלוֹם" (shalom), encompasses not only the absence of conflict but also wholeness, prosperity, and well-being. Asa's faithfulness in removing idolatry and restoring proper worship brought about divine favor and stability. This peace is a testament to the blessings that follow obedience to God and the pursuit of righteousness, illustrating the profound impact of godly leadership on a nation.

Verse 5. - The images; Hebrew, חַמָּנֹים. The images spoken of here are, of coarse, not the same with those (noted upon already) of ver. 3. The present khammanim are mentioned seven times beside, viz. Leviticus 26:30; 2 Chronicles 34:4, 7; Isaiah 17:8; Isaiah 27:9; Ezekiel 6:4, 6. Gesenius says Khamman is an epithet of Baal as bearing rule over the sun (חַמָה, "heat," or "the sun"), in the oft-found compound expression, בַֹּעַל חַמָּן; he thinks the plural (חַמָּנִים), invariably found in the Old Testament, is short for בְּעָלִים חַמָּנִים. He does not agree with the translation of Haenaker ('Miscell. Phoen.,' p. 50), "sun-image" by aid of the word פֶסֶל understood, images said to have been of a pyramid form, and placed in the most sacred positions of Baal-temples. This, however, is the rendering adopted by not a few modern commentators (so 2 Chronicles 34:4). Gesenius would render "the Sun-Bard," or "the Sun-Lord," i.e. statues of the sun, representing a deity to whom (see ' Phoen. Inseript.') votive stones,were inscribed. In his 'Thesaurus' (p. 489) Gesenius instances the Phoenician inscriptions, as showing that our chemmanim denoted statues of both Baal, the sun-god, and Astarte, the moon-goddess.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He also removed
וַיָּ֙סַר֙ (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the high places
הַבָּמ֖וֹת (hab·bā·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 1116: An elevation

and the incense altars
הַֽחַמָּנִ֑ים (ha·ḥam·mā·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2553: A sun-pillar

from all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the cities
עָרֵ֣י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah,
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and under him
לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

the kingdom
הַמַּמְלָכָ֖ה (ham·mam·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

was at peace.
וַתִּשְׁקֹ֥ט (wat·tiš·qōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 8252: To be quiet or undisturbed


Links
2 Chronicles 14:5 NIV
2 Chronicles 14:5 NLT
2 Chronicles 14:5 ESV
2 Chronicles 14:5 NASB
2 Chronicles 14:5 KJV

2 Chronicles 14:5 BibleApps.com
2 Chronicles 14:5 Biblia Paralela
2 Chronicles 14:5 Chinese Bible
2 Chronicles 14:5 French Bible
2 Chronicles 14:5 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 14:5 Also he took away out of all (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 14:4
Top of Page
Top of Page