2 Chronicles 14
Berean Study Bible

Asa Reigns in Judah

So Abijah rested with his fathers
The phrase "rested with his fathers" is a common biblical euphemism for death, indicating that Abijah joined his ancestors in death. The Hebrew root for "rested" is "שָׁכַב" (shakab), which conveys the idea of lying down or sleeping, suggesting a peaceful transition from life to death. This phrase also implies a continuity of lineage and tradition, emphasizing the importance of family and heritage in the biblical narrative. It reflects the belief in an afterlife where the faithful are gathered to their people, a concept that resonates with the hope of eternal rest in the presence of God.

and was buried in the City of David
The "City of David" refers to Jerusalem, specifically the ancient part of the city that David captured and established as his capital. This burial location signifies honor and respect, as it was reserved for the kings of Judah. Archaeological findings in the area, such as the remnants of ancient structures and burial sites, provide historical context to this practice. The burial in the City of David underscores the legitimacy and continuity of the Davidic line, which is central to the biblical narrative and prophetic expectations of a Messiah from David's lineage.

And his son Asa reigned in his place
The transition of power to Asa marks a new chapter in the history of Judah. The Hebrew name "Asa" means "physician" or "healer," which is fitting given Asa's efforts to reform and restore the spiritual health of the nation. This phrase highlights the dynastic succession, a key theme in the books of Kings and Chronicles, where the faithfulness of each king to God's covenant determines the nation's fate. Asa's reign is noted for its initial faithfulness and reforms, setting a standard for leadership that aligns with God's will.

In his days the land was at peace for ten years
The "peace" mentioned here is from the Hebrew word "שָׁקַט" (shaqat), meaning to be quiet or at rest. This period of peace is significant, as it allowed Asa to implement religious reforms and strengthen the nation without the distraction of war. Biblically, peace is often seen as a blessing from God, a reward for obedience and faithfulness. The ten years of peace can be viewed as a divine endorsement of Asa's early reign, providing a stable environment for spiritual and national renewal. This peace is a foretaste of the ultimate peace promised in the Messianic kingdom, where righteousness and justice will prevail.

And Asa
The name "Asa" in Hebrew means "physician" or "healer." Asa was the third king of the Kingdom of Judah and the son of Abijah. His reign is noted for religious reforms and efforts to return Judah to the worship of Yahweh. Historically, Asa's reign is placed around 911-870 BC. Asa's leadership is significant as it marks a period of relative peace and prosperity, attributed to his faithfulness to God.

did what was good and right
The phrase "did what was good and right" indicates a moral and spiritual alignment with God's standards. In Hebrew, "good" (טוֹב, tov) often refers to what is beneficial, pleasing, or morally excellent, while "right" (יָשָׁר, yashar) implies straightness or uprightness. Asa's actions were not just politically or socially beneficial but were aligned with divine principles. This phrase sets a standard for leadership that prioritizes God's commandments and moral integrity.

in the eyes of the LORD
The "eyes of the LORD" is a metaphorical expression indicating God's omniscience and His ability to see and judge human actions. In the Hebrew context, it emphasizes that God's perspective is the ultimate measure of righteousness. Asa's deeds were not just for public approval but were genuinely aimed at pleasing God, who sees beyond outward appearances to the heart's intentions.

his God
The phrase "his God" personalizes Asa's relationship with the LORD, indicating a covenantal bond. This personal possessive pronoun underscores the intimate and exclusive relationship between Asa and Yahweh, the God of Israel. It reflects the biblical theme of a personal relationship with God, where faithfulness and obedience are central to one's identity and purpose. Asa's reforms and actions were driven by this personal commitment to God, setting an example for the nation of Judah.

He removed the foreign altars
The phrase "He removed the foreign altars" signifies a decisive action taken by King Asa to purify the worship practices of Judah. The Hebrew root for "removed" is "סוּר" (sur), which means to turn aside or take away. This action reflects Asa's commitment to returning to the worship of Yahweh alone, rejecting the syncretism that had crept into the religious life of the nation. Historically, foreign altars were often associated with the worship of deities from surrounding nations, which were contrary to the covenantal relationship Israel had with God. Asa's removal of these altars demonstrates a return to covenant faithfulness and a rejection of idolatry.

and high places
The "high places" were elevated sites often used for worship, both legitimate and illegitimate. In the context of Asa's reforms, these high places were likely used for pagan worship. The Hebrew term "בָּמָה" (bamah) refers to these elevated sites. Archaeological findings have uncovered such high places, which were sometimes used for sacrifices and other religious rituals. Asa's destruction of these sites underscores his dedication to centralizing worship in Jerusalem, as prescribed in the Law of Moses, and eliminating any form of worship that could lead the people astray.

shattered the sacred pillars
The "sacred pillars" were stone monuments often associated with Canaanite religious practices. The Hebrew word "מַצֵּבָה" (matzevah) refers to these standing stones, which were sometimes erected in honor of deities. By shattering these pillars, Asa was not only physically destroying objects of idolatry but also symbolically breaking the spiritual strongholds they represented. This act of destruction aligns with the biblical mandate to demolish any form of idol worship, as seen in passages like Deuteronomy 12:3.

and chopped down the Asherah poles
The "Asherah poles" were wooden symbols associated with the worship of the Canaanite goddess Asherah. The Hebrew term "אֲשֵׁרָה" (Asherah) refers to these cultic objects. Asherah was often considered a consort of Baal, and her worship was prevalent among the Canaanites. By chopping down these poles, Asa was eradicating the physical representations of a false deity, thereby purifying the land from idolatrous practices. This action reflects a broader biblical theme of removing anything that competes with the worship of the one true God.

He commanded Judah
The phrase "He commanded Judah" refers to King Asa's leadership and authority over the tribe of Judah. Asa, as a king, had the responsibility to guide his people in spiritual matters. The Hebrew root for "commanded" is "tsavah," which implies a directive with authority and purpose. Historically, Judah was the southern kingdom, and Asa's reign was marked by efforts to bring the nation back to the worship of Yahweh. This command reflects Asa's commitment to spiritual reform and his desire to lead his people in righteousness.

to seek the LORD
The Hebrew word for "seek" is "darash," which means to inquire, require, or search diligently. This phrase emphasizes an active pursuit of a relationship with God, not merely a passive acknowledgment. In the context of ancient Israel, seeking the LORD involved prayer, worship, and adherence to His laws. Asa's directive to seek God highlights the importance of prioritizing spiritual devotion and dependence on God for guidance and blessing.

the God of their fathers
This phrase underscores the continuity of faith from previous generations. The "God of their fathers" refers to the covenantal relationship established with the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. It serves as a reminder of God's faithfulness and the heritage of faith that the people of Judah were to uphold. Historically, this connection to the patriarchs reinforced the legitimacy and authority of worshiping Yahweh, distinguishing Him from the pagan gods of surrounding nations.

and to observe the law and the commandments
The Hebrew word for "observe" is "shamar," which means to keep, guard, or give heed. This phrase calls for obedience to the Torah, the law given to Moses, which includes moral, ceremonial, and civil statutes. Asa's command to observe the law and commandments reflects a return to covenantal faithfulness, emphasizing that true worship of God involves both heart and action. In the historical context, this obedience was crucial for maintaining the nation's identity and receiving God's blessings.

He also removed
The phrase "He also removed" indicates decisive action taken by King Asa, the ruler of Judah. The Hebrew root for "removed" is "סוּר" (sur), which means to turn aside or take away. This action signifies a deliberate and forceful effort to eliminate idolatry and restore true worship. Asa's commitment to purging the land of false religious practices reflects a heart aligned with God's commandments, emphasizing the importance of obedience and purity in worship.

the high places
"The high places" were elevated sites often used for idol worship and unauthorized sacrifices. In ancient Israel, these locations were frequently associated with pagan rituals and were contrary to the centralized worship God commanded at the temple in Jerusalem. The Hebrew term "בָּמָה" (bamah) refers to these elevated sites. Asa's removal of the high places demonstrates his dedication to eradicating syncretism and ensuring that worship was conducted according to God's law, highlighting the need for spiritual integrity and the rejection of compromise.

and incense altars
"Incense altars" were structures used for burning incense, often as part of idol worship. The Hebrew word "מִזְבֵּחַ" (mizbeach) refers to an altar, and the burning of incense was a significant aspect of worship in ancient times. By removing these altars, Asa was dismantling the infrastructure of idolatry, emphasizing the importance of exclusive devotion to the Lord. This action underscores the necessity of removing anything that detracts from true worship and the pursuit of holiness.

from all the cities of Judah
The phrase "from all the cities of Judah" indicates the comprehensive nature of Asa's reforms. His efforts were not limited to a single location but extended throughout the entire kingdom. This widespread action reflects a thorough commitment to spiritual renewal and the establishment of a godly society. It serves as a reminder that true reform requires addressing issues at every level and ensuring that all areas of life are aligned with God's will.

and under him the kingdom was at peace
The result of Asa's reforms was that "the kingdom was at peace." The Hebrew word for peace, "שָׁלוֹם" (shalom), encompasses not only the absence of conflict but also wholeness, prosperity, and well-being. Asa's faithfulness in removing idolatry and restoring proper worship brought about divine favor and stability. This peace is a testament to the blessings that follow obedience to God and the pursuit of righteousness, illustrating the profound impact of godly leadership on a nation.

Because the land was at peace
The Hebrew word for "peace" here is "שָׁקַט" (shaqat), which implies a state of tranquility and quietness. This peace was not merely the absence of war but a divine gift of stability and order. In the historical context, this peace allowed for the consolidation of Asa's reforms and the strengthening of the kingdom. It reflects God's favor and the blessings that come from obedience to His commandments. The peace in the land is a testament to Asa's faithfulness and God's covenantal promise to His people.

and he had no war in those years
The phrase "no war" underscores a period of divine protection and prosperity. In the ancient Near East, warfare was a common occurrence, often leading to destruction and instability. The absence of war during Asa's reign is significant, highlighting a time when the nation could focus on spiritual and economic growth. This period of peace allowed Asa to fortify cities and build up the nation's defenses, as described in the surrounding verses. It serves as a reminder of the peace that God grants to those who seek Him and follow His ways.

for the LORD gave him rest
The word "rest" in Hebrew is "נוּחַ" (nuach), which conveys a sense of repose and relief from enemies. This rest is a divine provision, emphasizing that it was the LORD who orchestrated this period of calm. It reflects the biblical principle that true rest and security come from God alone. In the broader scriptural context, this rest can be seen as a foreshadowing of the ultimate rest found in Christ, who offers spiritual peace and rest for the soul. Asa's rest is a tangible expression of God's faithfulness to His covenant and His desire for His people to live in harmony and security.

So he said to the people of Judah
This phrase introduces King Asa's address to the people of Judah. Asa, a descendant of David, is portrayed as a reformer king who sought to bring the nation back to the worship of Yahweh. The historical context here is significant, as Judah was often under threat from surrounding nations. Asa's leadership is crucial in this period of relative peace and prosperity. The Hebrew root for "Judah" (יְהוּדָה, Yehudah) means "praise," reflecting the tribe's role in leading the nation in worship and obedience to God.

Let us build these cities
The call to build cities indicates a period of stability and growth. In ancient times, city-building was a sign of strength and security. The Hebrew word for "build" (בָּנָה, banah) implies not just physical construction but also establishing a legacy and a future. Asa's initiative to build reflects a proactive approach to securing the nation’s future, emphasizing the importance of preparation and foresight in leadership.

and surround them with walls and towers, gates and bars
This phrase highlights the defensive measures taken to protect the cities. Walls and towers were essential for defense against invaders, while gates and bars controlled access. The Hebrew word for "walls" (חוֹמָה, chomah) signifies protection and separation from external threats. This imagery can be seen as a metaphor for spiritual vigilance, encouraging believers to guard their hearts and communities against spiritual adversaries.

The land is still ours
This statement reflects a sense of divine inheritance and stewardship. The land of Judah was part of the Promised Land given to the Israelites by God. The phrase underscores the belief that the land remains under their control because of their faithfulness to God. The Hebrew word for "land" (אֶרֶץ, eretz) often signifies not just physical territory but also a place of divine promise and blessing.

because we have sought the LORD our God
Seeking the LORD is a central theme in the Old Testament, emphasizing a relationship with God characterized by worship, obedience, and reliance on His guidance. The Hebrew word for "sought" (דָּרַשׁ, darash) implies a diligent and intentional pursuit. Asa's reign is marked by religious reforms and a return to the worship of Yahweh, illustrating the principle that seeking God leads to divine favor and blessing.

we sought Him, and He has given us rest on every side
This phrase highlights the cause-and-effect relationship between seeking God and receiving His peace. The Hebrew word for "rest" (נ֫וּחַ, nuach) conveys a sense of tranquility and security. In a historical context, this rest is a reprieve from warfare and conflict, symbolizing God's protection and provision. Spiritually, it represents the peace that comes from living in alignment with God's will.

So they built and prospered
The conclusion of the verse ties together the themes of obedience, divine favor, and prosperity. The Hebrew word for "prospered" (צָלַח, tsalach) suggests success and flourishing. This prosperity is not merely material but also spiritual, as it results from faithfulness to God. The verse serves as an inspirational reminder that when a community seeks God and follows His commands, it can experience growth and success in all areas of life.

Asa had an army
The phrase "Asa had an army" introduces us to the military might under King Asa's command. Asa, the third king of the Kingdom of Judah, is noted for his religious reforms and efforts to strengthen his kingdom. The Hebrew root for "army" (חַיִל, chayil) often denotes not just a military force but also strength, valor, and capability. This highlights Asa's commitment to securing his nation both spiritually and physically, reflecting a leader who understood the importance of preparedness and defense.

300,000 men from Judah
The number "300,000" signifies a substantial force, indicating Judah's significant military capacity. Historically, Judah was the southern kingdom, and its ability to field such a large army suggests a period of relative prosperity and stability. The tribe of Judah, from which King David hailed, was known for its leadership and strength, fulfilling Jacob's blessing in Genesis 49:8-10, where Judah is described as a lion's whelp.

bearing large shields and spears
The "large shields and spears" were standard military equipment, symbolizing protection and offense. The large shield (צִנָּה, tsinnah) provided extensive coverage, essential for defense in battle. The spear (רֹמַח, romach) was a primary weapon for thrusting, indicating readiness for close combat. This imagery underscores the preparedness and capability of Judah's forces, reflecting a well-equipped and disciplined army.

280,000 men from Benjamin
The "280,000 men from Benjamin" highlights the contribution of the tribe of Benjamin, known for its skilled warriors. Benjamin, the smallest tribe, often punched above its weight in military prowess, as seen in Judges 20. This number reflects the unity and cooperation between Judah and Benjamin, the two tribes forming the core of the southern kingdom.

bearing small shields and drawing the bow
The "small shields and drawing the bow" indicate a different tactical approach. The small shield (מָגֵן, magen) allowed for greater mobility, and the bow (קֶשֶׁת, qeshet) was a weapon for ranged attacks. This combination suggests a versatile force capable of both defense and offense, adapting to various combat scenarios. The use of bows also points to the Benjaminites' reputation as skilled archers, as noted in 1 Chronicles 12:2.

All these were mighty warriors
The phrase "All these were mighty warriors" (גִּבּוֹרֵי חַיִל, gibborim chayil) emphasizes the valor and strength of Asa's army. The term "mighty warriors" conveys not just physical prowess but also courage and dedication. This description aligns with the biblical theme of God empowering His people to achieve great feats, as seen in the accounts of David's mighty men (2 Samuel 23). It serves as an inspiration for believers to be spiritually prepared and courageous in their own battles, trusting in God's strength and provision.

Then Zerah the Cushite
The name "Zerah" in Hebrew means "rising" or "dawning," which can symbolize a formidable force or a new challenge rising against the people of God. The term "Cushite" refers to a person from Cush, an ancient region often associated with modern-day Sudan or Ethiopia. Historically, Cushites were known for their military prowess and strength. This introduction sets the stage for a significant confrontation, highlighting the formidable nature of the enemy that King Asa of Judah faced. The Cushites, being a distant and powerful nation, emphasize the magnitude of the threat and the need for divine intervention.

came against them
This phrase indicates a direct confrontation or attack. In the context of ancient warfare, such movements were often preceded by strategic planning and were intended to intimidate or overpower the opponent. Theologically, this can be seen as a test of faith for Asa and the people of Judah, challenging them to rely on God's strength rather than their own.

with an army of a million men
The mention of "a million men" underscores the overwhelming odds against Judah. In ancient times, such a large number would have been seen as nearly insurmountable, emphasizing the human impossibility of victory without divine assistance. This hyperbolic figure serves to magnify the power of God, who can deliver His people regardless of the size of the enemy.

and three hundred chariots
Chariots were the advanced military technology of the time, often giving armies a significant advantage in battle. The presence of "three hundred chariots" suggests a well-equipped and formidable force. In the biblical narrative, chariots often symbolize human strength and reliance on military might, contrasting with the biblical theme of trusting in God's power.

and they came as far as Mareshah
Mareshah was a city in the lowlands of Judah, strategically located and often a site of military encounters. Its mention here indicates the advance of the Cushite army into Judahite territory, posing an imminent threat to the kingdom. Historically, Mareshah's location made it a critical point of defense for Judah. Spiritually, this encroachment can be seen as a test of faith and reliance on God, as the enemy approaches the heart of the land promised to God's people.

So Asa marched out against him
The phrase begins with "So Asa," referring to King Asa of Judah, a ruler noted for his faithfulness to God and religious reforms. The Hebrew root for "marched out" (יָצָא, yatsa) implies a deliberate and strategic movement, indicating Asa's readiness and determination to confront the threat posed by Zerah the Cushite. This action reflects Asa's reliance on God, as he steps forward in faith to defend his people. Historically, Asa's reign was marked by a commitment to purging idolatry and restoring the worship of Yahweh, which set the spiritual tone for his military endeavors.

and lined up in battle formation
The phrase "lined up in battle formation" suggests a well-organized and disciplined approach to warfare. The Hebrew word for "lined up" (עָרַךְ, arak) conveys the idea of arranging or setting in order, which underscores the importance of preparation and strategy in facing adversaries. Asa's ability to organize his troops reflects his leadership skills and the divine wisdom he sought from God. This preparation is a testament to the biblical principle that faith does not negate the need for practical action and readiness.

in the Valley of Zephathah
The "Valley of Zephathah" is a specific geographical location, which provides a historical context for the battle. The valley's mention indicates a real and tangible setting, grounding the biblical narrative in history. Archaeological studies suggest that such valleys were often chosen for battles due to their strategic advantages, such as visibility and maneuverability. This choice of location demonstrates Asa's tactical acumen and God's providence in guiding His people to victory.

near Mareshah
"Near Mareshah" situates the event in a known region of Judah, further anchoring the account in a historical and geographical reality. Mareshah was a fortified city, significant in the defense of Judah. Its mention highlights the importance of strongholds and the protection they offered against invaders. In a spiritual sense, Mareshah symbolizes the fortification of faith and the need for believers to build their lives on the strong foundation of God's truth. Asa's proximity to Mareshah during the battle serves as a reminder of the security found in God's presence and promises.

Then Asa cried out to the LORD his God
This phrase highlights Asa's immediate response to a crisis: turning to God in prayer. The Hebrew root for "cried out" (זָעַק, za'aq) conveys a sense of urgency and desperation. Asa's action reflects a deep-seated belief in the power of prayer and reliance on God. Historically, Asa was a king of Judah who sought to reform his kingdom by removing idolatry and restoring the worship of Yahweh. His cry to "the LORD his God" underscores a personal relationship with God, emphasizing that Asa's faith was not just national or cultural but deeply personal.

O LORD, there is no one besides You
This declaration affirms the monotheistic belief central to Israel's faith. The Hebrew word for "LORD" (יְהוָה, Yahweh) is the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. Asa acknowledges God's unique sovereignty and power, recognizing that no other deity or force can compare. This reflects the historical context of Israel surrounded by polytheistic nations, where such a confession was both a theological and political statement of allegiance to Yahweh alone.

to help the powerless against the mighty
Here, Asa acknowledges the disparity in strength between his forces and the enemy. The term "powerless" (אֵין כֹּחַ, ein koach) indicates a lack of physical strength or resources, while "mighty" (רַב, rav) suggests overwhelming power or numbers. This contrast highlights a recurring biblical theme: God's ability to deliver the weak from the strong. Throughout Scripture, God is portrayed as a defender of the helpless, reinforcing the idea that divine intervention can overturn human expectations and power dynamics.

Help us, O LORD our God
Asa's plea for help is both communal and personal. The use of "our God" (אֱלֹהֵינוּ, Eloheinu) signifies a collective identity and relationship with God, uniting the people of Judah under divine protection. The request for help (עָזַר, azar) is a common biblical motif, where human dependence on divine aid is a central aspect of faith. This reflects the historical reality of ancient Israel, where survival often depended on divine favor in the face of larger, more powerful adversaries.

for we rely on You
This phrase expresses trust and dependence on God. The Hebrew root for "rely" (שָׁעַן, sha'an) implies leaning on or trusting in something for support. Asa's statement is a declaration of faith, acknowledging that their strength and success are not based on military might but on God's provision and protection. This reliance is a key aspect of the covenant relationship between God and His people, where trust in God is met with His faithfulness.

and in Your name we have come against this multitude
The "name" (שֵׁם, shem) of God represents His character, authority, and presence. To act "in Your name" signifies acting under God's authority and with His backing. Asa's confidence is not in his own abilities but in the power and reputation of God. The "multitude" (הֶחָיָל, hechal) refers to the vast enemy forces, emphasizing the daunting challenge faced by Judah. This reflects the biblical theme of God fighting on behalf of His people, where His name is a source of strength and victory.

O LORD, You are our God
This reaffirmation of faith and identity is central to the covenant relationship. By declaring "You are our God," Asa reiterates the exclusive worship and allegiance to Yahweh. This statement is both a confession of faith and a reminder of the covenant promises, where God commits to being the God of Israel, and they commit to being His people. It underscores the personal and communal bond between God and His people, rooted in history and faith.

Do not let a mere mortal prevail against You
Asa's plea highlights the contrast between human frailty and divine omnipotence. The term "mere mortal" (אֱנוֹשׁ, enosh) emphasizes human weakness and transience. By framing the battle as one against God, Asa shifts the focus from human conflict to a spiritual one, where the honor and power of God are at stake. This reflects a biblical worldview where earthly struggles are seen in light of divine purposes, and God's ultimate sovereignty ensures that no human power can thwart His will.

So the LORD
This phrase emphasizes the divine intervention and sovereignty of God in the affairs of men. The Hebrew name for "LORD" here is "Yahweh," which signifies the covenantal name of God, highlighting His faithfulness and power. In the context of the Old Testament, Yahweh is often depicted as a warrior who fights on behalf of His people, underscoring His role as protector and deliverer. This sets the stage for understanding that the victory was not by human might but by divine action.

struck down
The Hebrew root for "struck down" is "נָכָה" (nakah), which means to smite or defeat. This term is frequently used in the Old Testament to describe God's judgment against His enemies. It conveys the idea of a decisive and overwhelming victory, leaving no doubt about the power and authority of God. The use of this term here assures the reader that the defeat of the Cushites was complete and divinely orchestrated.

the Cushites
The Cushites, or Ethiopians, were a formidable force from the region south of Egypt. Historically, they were known for their military prowess and strength. The mention of the Cushites serves to highlight the magnitude of the victory, as they were a significant threat to Judah. This victory over a powerful enemy demonstrates God's ability to protect His people against overwhelming odds.

before Asa and Judah
Asa was the king of Judah, and his leadership is noted for religious reforms and reliance on God. The phrase "before Asa and Judah" indicates that the victory was witnessed by the king and his people, reinforcing their faith in God's power. It also serves as a testament to Asa's faithfulness, as he sought the Lord's help in the face of adversity, setting an example for future generations.

and the Cushites fled
The flight of the Cushites signifies their complete defeat and the panic that ensued as a result of God's intervention. In ancient warfare, the fleeing of an army was a sign of total collapse and loss of morale. This phrase not only highlights the effectiveness of God's deliverance but also serves as a reminder of the futility of opposing God's will. It inspires believers to trust in God's ability to turn the tide in seemingly impossible situations.

and Asa and his army pursued them
The phrase highlights the leadership of Asa, the king of Judah, and his active role in the battle. Asa's pursuit of the enemy demonstrates his commitment to securing victory for his people. Historically, Asa is known for his religious reforms and reliance on God, which is evident in his military strategies. The Hebrew root for "pursued" (רדף, radaph) implies a relentless chase, indicating the determination and vigor with which Asa and his forces engaged their adversaries.

as far as Gerar
Gerar was a Philistine city located in the Negev region, south of Gaza. This geographical reference provides insight into the extent of the pursuit, showing that Asa's forces pushed deep into enemy territory. Archaeological findings suggest that Gerar was a significant city during this period, which underscores the magnitude of the victory. The mention of Gerar also connects this event to earlier biblical narratives, such as Abraham's interactions with Abimelech, king of Gerar, highlighting the continuity of God's presence and intervention in the region.

So many Cushites fell that they could not recover
The Cushites, likely referring to an Ethiopian army, were a formidable force. The phrase emphasizes the overwhelming defeat they suffered. The Hebrew word for "fell" (נפל, naphal) conveys a sense of being overthrown or defeated. This defeat is attributed to divine intervention, as the Cushites were unable to regroup or retaliate. Historically, this reflects the belief in God's sovereignty and protection over His chosen people, reinforcing the idea that victory comes from the Lord.

they were crushed before the LORD and His army
This phrase attributes the victory to divine power rather than mere human effort. The word "crushed" (כתת, kathath) in Hebrew suggests a complete and utter defeat. The mention of "the LORD and His army" indicates that the battle was not just a physical confrontation but a spiritual one, with God leading the charge. This reflects the biblical theme of God as a warrior who fights for His people, as seen in other scriptures like Exodus 15:3.

The people of Judah carried off a great deal of plunder
The collection of plunder signifies the tangible rewards of victory. In ancient warfare, plunder was a common practice, serving as both a reward for the victors and a means of weakening the enemy. The phrase underscores the prosperity and blessing that followed Judah's faithfulness and reliance on God. It also serves as a reminder of God's provision and the material benefits that can accompany spiritual obedience and trust in divine guidance.

They attacked all the cities around Gerar
The phrase "They attacked" indicates a proactive and aggressive military action taken by Asa's forces. The Hebrew root for "attacked" is "נכה" (nakah), which often implies a decisive strike or blow. Historically, this reflects the period of Asa's reign when he was consolidating power and securing the borders of Judah. "All the cities around Gerar" suggests a comprehensive campaign, not just a skirmish. Gerar was a Philistine city, and its mention here indicates the geographical and political tensions of the time. The Philistines were often adversaries of Israel, and this campaign would have been seen as a necessary action to ensure the safety and stability of the kingdom.

for the terror of the LORD had fallen upon them
The "terror of the LORD" is a significant phrase, indicating divine intervention. The Hebrew word for "terror" is "פחד" (pachad), which conveys a deep, paralyzing fear. This is not merely human fear but a supernatural dread that God instills in the enemies of His people. This concept is seen throughout the Old Testament, where God fights for Israel, often causing their enemies to flee in fear. It underscores the belief that God is actively involved in the affairs of His people, providing them with victory not just through military might but through His divine power and presence.

They plundered all the cities
"Plundered" comes from the Hebrew "בזז" (bazaz), meaning to seize or take spoils. This was a common practice in ancient warfare, where the victors would take goods, livestock, and other valuables from the defeated. The act of plundering here is not just about material gain but also a demonstration of God's provision and blessing upon His people. It serves as a tangible sign of victory and God's favor, reinforcing the idea that obedience to God leads to prosperity and success.

for there was much plunder there
The repetition of the word "plunder" emphasizes the abundance of resources that were acquired. The phrase "much plunder" suggests that the cities around Gerar were wealthy and well-stocked, making the victory even more significant. This abundance can be seen as a reward for Asa's faithfulness and reliance on God. In a broader scriptural context, it reflects the biblical principle that God provides for His people, often in unexpected and abundant ways, when they trust in Him and follow His commands.

They also attacked
This phrase indicates a continuation of action, suggesting that the events described are part of a larger military campaign. The Hebrew root for "attacked" is "נָכָה" (nakah), which often implies a decisive strike or blow. Historically, this reflects the aggressive military strategies employed by ancient Near Eastern armies, who would often target not just enemy combatants but also their resources to ensure a comprehensive victory.

the tents of the herdsmen
The "tents" symbolize the temporary and mobile lifestyle of herdsmen, who were essential to the economy of ancient Israel due to their role in livestock management. The Hebrew word "אֹהֶל" (ohel) for "tents" is often used in the Old Testament to denote dwelling places, emphasizing the vulnerability of these communities. This attack on the herdsmen's tents signifies a strategic move to disrupt the enemy's economic base, as livestock were a critical asset.

and carried off many sheep and camels
The act of carrying off livestock, specifically "sheep and camels," highlights the spoils of war and the economic gain sought by the victors. Sheep were vital for wool and meat, while camels were valuable for transportation and trade, especially in desert regions. The Hebrew word for "carried off" is "שָׁבָה" (shavah), which implies taking captive or seizing, underscoring the complete dominance over the enemy's resources.

Then they returned to Jerusalem
This phrase marks the conclusion of the military campaign, with the victorious return to the capital city, Jerusalem. The Hebrew root "שׁוּב" (shuv) for "returned" conveys a sense of restoration or coming back to a place of origin. Jerusalem, as the political and spiritual center of Judah, represents a place of safety and triumph. The return signifies not only a physical journey but also a spiritual reaffirmation of God's favor and protection over His people.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


2 Chronicles 13
Top of Page
Top of Page