1 Corinthians 7:8
New International Version
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.

New Living Translation
So I say to those who aren’t married and to widows—it’s better to stay unmarried, just as I am.

English Standard Version
To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain single, as I am.

Berean Standard Bible
Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am.

Berean Literal Bible
Now I say to the unmarried and to the widows, it is good for them if they should remain as even I.

King James Bible
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

New King James Version
But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am;

New American Standard Bible
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

NASB 1995
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

NASB 1977
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

Legacy Standard Bible
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

Amplified Bible
But I say to the unmarried and to the widows, [that as a practical matter] it is good if they remain [single and entirely devoted to the Lord] as I am.

Christian Standard Bible
I say to the unmarried and to widows: It is good for them if they remain as I am.

Holman Christian Standard Bible
I say to the unmarried and to widows: It is good for them if they remain as I am.

American Standard Version
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

Contemporary English Version
My advice for the unmarried and for widows is that it is acceptable for them to remain single, just as I am.

English Revised Version
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

GOD'S WORD® Translation
I say to those who are not married, especially to widows: It is good for you to stay single like me.

Good News Translation
Now, to the unmarried and to the widows I say that it would be better for you to continue to live alone as I do.

International Standard Version
I say to those who are unmarried, especially to widows: It is good for them to remain like me.

Majority Standard Bible
Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am.

NET Bible
To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.

New Heart English Bible
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.

Webster's Bible Translation
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they remain even as I.

Weymouth New Testament
But I tell the unmarried, and women who are widows, that it is well for them to remain as I am.

World English Bible
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I [am];

Berean Literal Bible
Now I say to the unmarried and to the widows, it is good for them if they should remain as even I.

Young's Literal Translation
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I am;

Smith's Literal Translation
And I say to the unmarried and widows, It is good for them if they remain also as I.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I say to the unmarried, and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I.

Catholic Public Domain Version
But I say to the unmarried and to widows: It is good for them, if they would remain as they are, just as I also am.

New American Bible
Now to the unmarried and to widows I say: it is a good thing for them to remain as they are, as I do,

New Revised Standard Version
To the unmarried and the widows I say that it is well for them to remain unmarried as I am.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I say this to those who have no wives and to widows, It is better for them to be as I am;

Aramaic Bible in Plain English
But I say to those who do not have a wife and to widows, that it benefits them if they should remain as I am.
NT Translations
Anderson New Testament
But I say to the unmarried and to the widows: It would be good for them, if they remain as I myself.

Godbey New Testament
But I speak to the unmarried and the widows, that it is good for them that they may remain even as I:

Haweis New Testament
I say then to the unmarried and the widows, that it is becoming them if they abide as I am.

Mace New Testament
As to the unmarried and widows, I say, it is best for them to continue so, as I do.

Weymouth New Testament
But I tell the unmarried, and women who are widows, that it is well for them to remain as I am.

Worrell New Testament
Now I say to the unmarried and to the widows, it is good for them, if they remain even as I am.

Worsley New Testament
Now to the unmarried and widows I say, it is good for them to continue so, as I do.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Principles of Marriage
7I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. 8Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am. 9But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.…

Cross References
Matthew 19:10-12
His disciples said to Him, “If this is the case between a man and his wife, it is better not to marry.” / “Not everyone can accept this word,” He replied, “but only those to whom it has been given. / For there are eunuchs who were born that way; others were made that way by men; and still others live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”

1 Corinthians 9:5
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?

1 Timothy 5:9-11
A widow should be enrolled if she is at least sixty years old, faithful to her husband, / and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work. / But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,

Luke 2:36-37
There was also a prophetess named Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, who was well along in years. She had been married for seven years, / and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.

Isaiah 56:3-5
Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will utterly exclude me from His people.” And let the eunuch not say, “I am but a dry tree.” / For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep My Sabbaths, who choose what pleases Me and hold fast to My covenant— / I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.

1 Corinthians 7:32-34
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord. / But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife, / and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.

1 Timothy 4:3
They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

1 Corinthians 7:26-27
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is. / Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.

1 Corinthians 7:39-40
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. / In my judgment, however, she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

1 Corinthians 7:1
Now for the matters you wrote about: It is good to abstain from sexual relations.

1 Corinthians 7:32
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.

1 Corinthians 7:35
I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.

1 Corinthians 7:17
Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches.

1 Corinthians 7:20
Each one should remain in the situation he was in when he was called.


Treasury of Scripture

I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

1 Corinthians 7:26,27,32,34,35
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be…

Jump to Previous
Abide Good Single Unmarried Widows Women
Jump to Next
Abide Good Single Unmarried Widows Women
1 Corinthians 7
1. He discusses marriage;
4. showing it to be a remedy against sinful desires,
10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20. Every man must be content with his vocation.
25. Virginity wherefore to be embraced;
35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.














Now
The word "Now" serves as a transitional term, indicating a shift in focus or a continuation of thought from previous verses. In the context of 1 Corinthians, Paul is addressing various questions and issues raised by the Corinthian church. This word signals that Paul is providing specific guidance on a new topic, which in this case, pertains to the unmarried and widows.

to the unmarried
The term "unmarried" in Greek is "ἀγάμοις" (agamois), which refers to those who are not currently married. This could include those who have never been married, as well as those who are divorced. In the cultural context of Corinth, marriage was a significant social institution, and being unmarried could carry social stigma. Paul, however, elevates the status of the unmarried by suggesting a spiritual advantage in their state.

and the widows
The Greek word for "widows" is "χήραις" (chērais). Widows in the ancient world often faced economic and social challenges, as they were typically dependent on their husbands for support. The early church took special care of widows, as seen in Acts 6:1 and 1 Timothy 5:3-16. Paul’s inclusion of widows here highlights his pastoral concern for their well-being and spiritual life.

I say
This phrase indicates Paul's authoritative teaching. As an apostle, Paul speaks with the authority given to him by Christ. His instructions are not merely personal opinions but are meant to guide the church in living out their faith in practical ways.

that it is good
The Greek word for "good" is "καλόν" (kalon), which can mean morally good, beneficial, or advantageous. Paul is not making a moral judgment against marriage but is suggesting that there is a beneficial aspect to remaining unmarried, particularly in terms of undivided devotion to the Lord, as he elaborates later in the chapter.

for them to remain
The word "remain" comes from the Greek "μένειν" (menein), which means to stay or abide. Paul is encouraging the unmarried and widows to consider their current state as a viable and even preferable option for their spiritual lives. This advice is given in light of the "present crisis" mentioned in verse 26, which may refer to persecution or other challenges facing the church.

as I am
Paul refers to his own state of singleness. While there is some debate about whether Paul was ever married, it is clear that at the time of writing, he was single. Paul uses his own life as an example, demonstrating that singleness can be a fulfilling and dedicated way to serve God. His personal testimony adds weight to his counsel, showing that he is not asking others to do something he is not willing to do himself.

(8) I say therefore.--Better, Now what I say is, . . . Widows are here joined with those who have not been married, otherwise discussion might have arisen as to whether the Apostle had intended his advice for them also. It has been curiously conjectured (by Luther amongst others), from the passage where St. Paul recommends widows to "abide even as I." that the Apostle was himself a widower. This, however, requires the word "unmarried" to be restricted to widowers, which is quite inadmissible; and even if such were admissible, the deduction from it that St. Paul was a widower could scarcely be considered logical. The almost universal tradition of the early Church was that St. Paul was never married, and unless we can imagine his having been married, and his wife dead before the stoning of St. Stephen which is scarcely possible (Acts 7:58), the truth of that tradition is evident. (See Philippians 4:3.) "Even as I;" that is, unmarried.

Verse 8. -To the unmarried; including widowers. In my 'Life of St. Paul,' 1:75-82, I have given my reasons for believing that St. Paul was a widower. It is good for them. It is an expedient, honourable, and morally "beautiful thing," but, as he so distinctly points out further on, there might be a "better" even to the "good." Even as I. In the unmarried state, whether as one who had never married, or, as I infer from various circumstances, as a widower (so too Clemens of Alexandria, Grotius, Luther, Ewald, etc.); see my 'Life of St. Paul,' 1:169). Tertullian and Jerome (both of them biassed witnesses, and with no certain support of tradition) say that St. Paul was never married.

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unmarried
ἀγάμοις (agamois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 22: Unmarried, of a person not in a state of wedlock, whether he or she has formerly been married or not. Unmarried.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

widows
χήραις (chērais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.

I say [this]:
Λέγω (Legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[It is] good
καλὸν (kalon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

for them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to remain [unmarried],
μείνωσιν (meinōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I am.
κἀγώ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.


Links
1 Corinthians 7:8 NIV
1 Corinthians 7:8 NLT
1 Corinthians 7:8 ESV
1 Corinthians 7:8 NASB
1 Corinthians 7:8 KJV

1 Corinthians 7:8 BibleApps.com
1 Corinthians 7:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:8 Chinese Bible
1 Corinthians 7:8 French Bible
1 Corinthians 7:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 7:8 But I say to the unmarried (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:7
Top of Page
Top of Page