"By presenting defiled food on My altar." You ask, "How have we defiled You?" "By saying that the table of the LORD is contemptible." Treasury of Scripture Knowledge Ye offer, etc. Leviticus 2:11 Leviticus 21:6 Deuteronomy 15:21 The table. Malachi 1:12 1 Samuel 2:15-17 Ezekiel 41:22 1 Corinthians 10:21 1 Corinthians 11:21, 22, 27-32 Chapter Outline 1. Malachi complains of Israel's unkindness;2. of their irreverence and profaneness. Jump to Previous Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean WhereinJump to Next Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean Wherein |
Parallel Verses New American Standard Bible "You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.' King James Bible Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. Holman Christian Standard Bible By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You?" When you say: "The LORD's table is contemptible."" International Standard Version By presenting defiled food on my altar. And you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The Table of the LORD is contemptible.' NET Bible You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, 'How have we offended you?' By treating the table of the LORD as if it is of no importance! Links Malachi 1:7 NIVMalachi 1:7 NLT Malachi 1:7 ESV Malachi 1:7 NASB Malachi 1:7 KJV Malachi 1:7 Bible Apps Malachi 1:7 Parallel Malachi 1:7 Biblia Paralela Malachi 1:7 Chinese Bible Malachi 1:7 French Bible Malachi 1:7 German Bible Malachi 1:7 Commentaries Bible Hub |