But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. Treasury of Scripture Knowledge after. Jeremiah 48:47 Jeremiah 49:6, 39 Deuteronomy 30:3 Isaiah 23:17, 18 heritage. Jeremiah 48:47 Jeremiah 49:6, 39 Numbers 32:18 Deuteronomy 3:20 Chapter Outline 1. Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin.5. God admonishes him of his brothers' treachery against him; 7. and laments his heritage. 14. He promises to the penitent return from captivity. Jump to Previous Compassion Country Heritage Inheritance Pitied Pity Plucked Plucking Turn Uproot UprootedJump to Next Compassion Country Heritage Inheritance Pitied Pity Plucked Plucking Turn Uproot Uprooted |
Parallel Verses New American Standard Bible "And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land. King James Bible And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. Holman Christian Standard Bible After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. International Standard Version After I've uprooted them, I'll again have compassion on them. I'll return each one of them to his inheritance, and each one to his own land. NET Bible But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country. Links Jeremiah 12:15 NIVJeremiah 12:15 NLT Jeremiah 12:15 ESV Jeremiah 12:15 NASB Jeremiah 12:15 KJV Jeremiah 12:15 Bible Apps Jeremiah 12:15 Parallel Jeremiah 12:15 Biblia Paralela Jeremiah 12:15 Chinese Bible Jeremiah 12:15 French Bible Jeremiah 12:15 German Bible Jeremiah 12:15 Commentaries Bible Hub |