Ruth 1:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַתֹּ֤אמֶר
wat-tō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5281 [e]נָעֳמִי֙
nā-‘o-mî
NaomiN-proper-fs
8147 [e]לִשְׁתֵּ֣י
liš-tê
to twoPrep-l | Number-fdc
3618 [e]כַלֹּתֶ֔יהָ
ḵal-lō-ṯe-hā,
her daughters-in-lawN-fpc | 3fs
1980 [e]לֵ֣כְנָה
lê-ḵə-nāh
goV-Qal-Imp-fp
7725 [e]שֹּׁ֔בְנָה
šō-ḇə-nāh,
returnV-Qal-Imp-fp
802 [e]אִשָּׁ֖ה
’iš-šāh
eachN-fs
1004 [e]לְבֵ֣ית
lə-ḇêṯ
to housePrep-l | N-msc
517 [e]אִמָּ֑הּ
’im-māh;
Of her motherN-fsc | 3fs
  [יעשה]
[ya-‘ă-śeh
-Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular V-Qal-Imperf-3ms
 
ḵ]
 
6213 [e](יַ֣עַשׂ)
(ya-‘aś
dealV-Qal-Imperf.Jus-3ms
 
q)
 
3068 [e]יְהוָ֤ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
5973 [e]עִמָּכֶם֙
‘im-mā-ḵem
with youPrep | 2mp
2617 [e]חֶ֔סֶד
ḥe-seḏ,
[with] loving faithfulnessN-ms
834 [e]כַּאֲשֶׁ֧ר
ka-’ă-šer
asPrep-k | Pro-r
6213 [e]עֲשִׂיתֶ֛ם
‘ă-śî-ṯem
you have dealtV-Qal-Perf-2mp
5973 [e]עִם־
‘im-
withPrep
4191 [e]הַמֵּתִ֖ים
ham-mê-ṯîm
the deadArt | V-Qal-Prtcpl-mp
5973 [e]וְעִמָּדִֽי׃
wə-‘im-mā-ḏî.
and with meConj-w | Prep | 1cs





















Hebrew Texts
רות 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ [יַעֲשֶׂה כ] (יַ֣עַשׂ ק) יְהוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃

רות 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר נעמי לשתי כלתיה לכנה שבנה אשה לבית אמה [יעשה כ] (יעש ק) יהוה עמכם חסד כאשר עשיתם עם־המתים ועמדי׃

רות 1:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר נעמי לשתי כלתיה לכנה שבנה אשה לבית אמה [יעשה כ] (יעש ק) יהוה עמכם חסד כאשר עשיתם עם־המתים ועמדי׃

רות 1:8 Hebrew Bible
ותאמר נעמי לשתי כלתיה לכנה שבנה אשה לבית אמה יעשה יהוה עמכם חסד כאשר עשיתם עם המתים ועמדי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house. May the LORD deal kindly with you as you have dealt with the dead and with me.

King James Bible
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Holman Christian Standard Bible
She said to them, "Each of you go back to your mother's home. May the LORD show faithful love to you as you have shown to the dead and to me.
Treasury of Scripture Knowledge

Go

Joshua 24:15 And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day …

Luke 14:25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said to them,

the Lord

Philippians 4:18,19 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus …

2 Timothy 1:16-18 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed …

the dead

Ruth 1:5 And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was …

Ruth 2:20 And Naomi said to her daughter in law, Blessed be he of the LORD, …

Ephesians 5:22 Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 6:2,3 Honor your father and mother; which is the first commandment with promise…

Colossians 3:18,24 Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord…

Links
Ruth 1:8Ruth 1:8 NIVRuth 1:8 NLTRuth 1:8 ESVRuth 1:8 NASBRuth 1:8 KJVRuth 1:8 Bible AppsRuth 1:8 Biblia ParalelaRuth 1:8 Chinese BibleRuth 1:8 French BibleRuth 1:8 German BibleBible Hub
Ruth 1:7
Top of Page
Top of Page