Romans 15:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]ὡς
hōs
wheneverAdv
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
4198 [e]πορεύωμαι
poreuōmai
I may goV-PSM/P-1S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
4681 [e]Σπανίαν·
Spanian
SpainN-AFS
1679 [e]ἐλπίζω
elpizō
I hopeV-PIA-1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1279 [e]διαπορευόμενος
diaporeuomenos
going throughV-PPM/P-NMS
2300 [e]θεάσασθαι
theasasthai
to seeV-ANM
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5259 [e]ὑφ’
hyph’
byPrep
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
youPPro-G2P
4311 [e]προπεμφθῆναι
propemphthēnai
to be equippedV-ANP
1563 [e]ἐκεῖ,
ekei
there,Adv
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
4412 [e]πρῶτον
prōton
firstAdv-S
575 [e]ἀπὸ
apo
inPrep
3313 [e]μέρους
merous
partN-GNS
1705 [e]ἐμπλησθῶ.—
emplēsthō
I should be filled.V-ASP-1S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Nestle 1904
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ, --

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὡς ἐὰν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς, καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς ἐὰν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς ἐὰν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμας· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς, καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς ἐὰν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν· ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμας καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ

Romans 15:24 Hebrew Bible
אבוא אליכם בלכתי לאספמיא כי מקוה אנכי לראותכם בעברי ואתם תשלחוני שמה ואשבעה מעט מכם בראשונה׃

Romans 15:24 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐܤܦܢܝܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܐܬܐ ܘܐܚܙܝܟܘܢ ܘܐܢܬܘܢ ܬܠܘܘܢܢܝ ܠܬܡܢ ܡܐ ܕܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܐܬܒܤܡܬ ܒܚܙܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
whenever I go to Spain-- for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--

King James Bible
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Holman Christian Standard Bible
whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.
Treasury of Scripture Knowledge

I take.

Romans 15:28 When therefore I have performed this, and have sealed to them this …

Acts 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when …

Spain. Spain is a large country in the west of Europe, which anciently comprehended both Spain and Portugal, separated from Gaul or France by the Pyrenees, and bounded on every other side by the sea.

and to.

Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through …

Acts 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our …

2 Corinthians 1:16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia …

3 John 1:6 Which have borne witness of your charity before the church: whom …

if.

Romans 1:12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual …

1 Corinthians 16:5-7 Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for …

filled. Rather, 'gratified (or enjoy) your society,' as [emplestho] frequently denotes.

with your company. Gr. with you.

Romans 15:32 That I may come to you with joy by the will of God, and may with …

Links
Romans 15:24Romans 15:24 NIVRomans 15:24 NLTRomans 15:24 ESVRomans 15:24 NASBRomans 15:24 KJVRomans 15:24 Bible AppsRomans 15:24 Biblia ParalelaRomans 15:24 Chinese BibleRomans 15:24 French BibleRomans 15:24 German BibleBible Hub
Romans 15:23
Top of Page
Top of Page