Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 602 [e] | Ἀποκάλυψις Apokalypsis | [The] revelation | N-NFS | 2424 [e] | Ἰησοῦ Iēsou | of Jesus | N-GMS | 5547 [e] | Χριστοῦ, Christou | Christ, | N-GMS | 3739 [e] | ἣν hēn | which | RelPro-AFS | 1325 [e] | ἔδωκεν edōken | gave | V-AIA-3S | 846 [e] | αὐτῷ autō | Him | PPro-DM3S | 3588 [e] | ὁ ho | - | Art-NMS | 2316 [e] | Θεός, Theos | God, | N-NMS | 1166 [e] | δεῖξαι deixai | to show | V-ANA | 3588 [e] | τοῖς tois | to the | Art-DMP | 1401 [e] | δούλοις doulois | bond-servants | N-DMP | 846 [e] | αὐτοῦ autou | of Him | PPro-GM3S | 3739 [e] | ἃ ha | what things | RelPro-ANP | 1163 [e] | δεῖ dei | it behooves | V-PIA-3S | 1096 [e] | γενέσθαι genesthai | to take place | V-ANM | 1722 [e] | ἐν en | in | Prep | 5034 [e] | τάχει, tachei | quickness. | N-DNS | 2532 [e] | καὶ kai | And | Conj | 4591 [e] | ἐσήμανεν esēmanen | He signified [it], | V-AIA-3S | 649 [e] | ἀποστείλας aposteilas | having sent | V-APA-NMS | 1223 [e] | διὰ dia | through | Prep | 3588 [e] | τοῦ tou | the | Art-GMS | 32 [e] | ἀγγέλου angelou | angel | N-GMS | 846 [e] | αὐτοῦ, autou | of Him, | PPro-GM3S | 3588 [e] | τῷ tō | to the | Art-DMS | 1401 [e] | δούλῳ doulō | servant | N-DMS | 846 [e] | αὐτοῦ autou | of Him, | PPro-GM3S | 2491 [e] | Ἰωάννῃ, Iōannē | John, | N-DMS |
|
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Nestle 1904
Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ Θεός, δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ, τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάνῃ,ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ, ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάνει,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ, ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάνει / Ἰωάννῃ,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ χριστοῦ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ, ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ Θεός, δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποκάλυψις Ἰησοῦς Χριστός ὅς δίδωμι αὐτός ὁ θεός δεικνύω ὁ δοῦλος αὐτός ὅς δεῖ γίνομαι ἐν τάχος καί σημαίνω ἀποστέλλω διά ὁ ἄγγελος αὐτός ὁ δοῦλος αὐτός Ἰωάννης
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ Θεός, δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ, ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεός δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ
Parallel Verses
New American Standard Bible The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John,
King James BibleThe Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified
it by his angel unto his servant John:
Holman Christian Standard BibleThe revelation of Jesus Christ that God gave Him to show His slaves what must quickly take place. He sent it and signified it through His angel to His slave John,
Treasury of Scripture Knowledge
Revelation.
Daniel 2:28,29 But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known …
Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to …
Romans 16:25 Now to him that is of power to establish you according to my gospel, …
Galatians 1:12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by …
Ephesians 3:3 How that by revelation he made known to me the mystery; (as I wrote …
which God.
John 3:32 And what he has seen and heard, that he testifies; and no man receives …
John 8:26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true…
John 12:49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he …
to shew.
Revelation 22:6 And he said to me, These sayings are faithful and true…
Psalm 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show …
John 15:15 From now on I call you not servants; for the servant knows not what …
which must.
Revelation 1:3,19 Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, …
Revelation 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven…
Revelation 22:10 And he said to me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: …
2 Peter 3:8 But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is …
and he.
Revelation 22:6,16 And he said to me, These sayings are faithful and true…
Daniel 8:16 And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, …
Daniel 9:21,23 Yes, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom …
John.
Revelation 1:4,9 John to the seven churches which are in Asia: Grace be to you, and …
Revelation 21:2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God …
Links
Revelation 1:1 •
Revelation 1:1 NIV •
Revelation 1:1 NLT •
Revelation 1:1 ESV •
Revelation 1:1 NASB •
Revelation 1:1 KJV •
Revelation 1:1 Bible Apps •
Revelation 1:1 Biblia Paralela •
Revelation 1:1 Chinese Bible •
Revelation 1:1 French Bible •
Revelation 1:1 German Bible •
Bible Hub