Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Nestle 1904
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Parallel Verses
New American Standard Bible "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
King James BibleThese are
the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
Holman Christian Standard BibleThese are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man."
Treasury of Scripture Knowledge
which.
1 Corinthians 3:16,17 Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit …
1 Corinthians 6:9-11,18-20 Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …
Ephesians 5:3-6 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not …
Revelation 21:8,27 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …
but.
Matthew 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …
Matthew 23:25,26 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean …
Mark 7:3,4 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands …
Luke 11:38-40 And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed …
Links
Matthew 15:20 •
Matthew 15:20 NIV •
Matthew 15:20 NLT •
Matthew 15:20 ESV •
Matthew 15:20 NASB •
Matthew 15:20 KJV •
Matthew 15:20 Bible Apps •
Matthew 15:20 Biblia Paralela •
Matthew 15:20 Chinese Bible •
Matthew 15:20 French Bible •
Matthew 15:20 German Bible •
Bible Hub