Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Nestle 1904
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, Πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις· ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, Πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις· ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις·
Parallel Verses
New American Standard Bible "Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
King James BibleWherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
against the
Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
Holman Christian Standard BibleBecause of this, I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Treasury of Scripture Knowledge
All.
Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your …
Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: …
Ezekiel 33:11 Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in …
1 Timothy 1:13-15 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …
Hebrews 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …
Hebrews 10:26,29 For if we sin willfully after that we have received the knowledge …
1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our …
1 John 2:1,2 My little children, these things write I to you, that you sin not. …
blasphemy. Blasphemy, [blasphemia,] either from [blapto ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works.
but.
Mark 3:28-30 Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, …
Luke 12:10 And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be …
Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …
1 John 5:16 If any man see his brother sin a sin which is not to death, he shall …
Links
Matthew 12:31 •
Matthew 12:31 NIV •
Matthew 12:31 NLT •
Matthew 12:31 ESV •
Matthew 12:31 NASB •
Matthew 12:31 KJV •
Matthew 12:31 Bible Apps •
Matthew 12:31 Biblia Paralela •
Matthew 12:31 Chinese Bible •
Matthew 12:31 French Bible •
Matthew 12:31 German Bible •
Bible Hub