Matthew 12:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
5101 [e]Τίς
Tis
WhatIPro-NMS
1510 [e]ἔσται
estai
will there beV-FIM-3S
1537 [e]ἐξ
ex
amongPrep
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
youPPro-G2P
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
man,N-NMS
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
2192 [e]ἕξει
hexei
will haveV-FIA-3S
4263 [e]πρόβατον
probaton
sheepN-ANS
1520 [e]ἕν,
hen
one,Adj-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
1706 [e]ἐμπέσῃ
empesē
fallsV-ASA-3S
3778 [e]τοῦτο
touto
itDPro-NNS
3588 [e]τοῖς
tois
on theArt-DNP
4521 [e]σάββασιν
sabbasin
SabbathsN-DNP
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
999 [e]βόθυνον,
bothynon
a pit,N-AMS
3780 [e]οὐχὶ
ouchi
notIntPrtcl
2902 [e]κρατήσει
kratēsei
will he take hold ofV-FIA-3S
846 [e]αὐτὸ
auto
itPPro-AN3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1453 [e]ἐγερεῖ;
egerei
will raise [it] up?V-FIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ εἴπεν αὐτοῖς, Tίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;

Matthew 12:11 Hebrew Bible
ויאמר אליהם מי האיש בכם אשר לו כבש אחד ונפל בבור בשבת ולא יחזיק בו ויעלנו׃

Matthew 12:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܪܒܐ ܚܕ ܘܐܢ ܢܦܠ ܒܚܒܪܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܠܐ ܐܚܕ ܘܡܩܝܡ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out?

King James Bible
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Holman Christian Standard Bible
But He said to them, "What man among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn't take hold of it and lift it out?
Treasury of Scripture Knowledge

what. This was an argumentum ad hominem. The Jews held that such things were lawful on the sabbath day, and our Saviour very properly appealed to their canons in vindication of his intention to heal the distressed man.

Luke 13:15-17 The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each …

Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an donkey or an …

and if.

Exodus 23:4,5 If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall …

Deuteronomy 22:4 You shall not see your brother's donkey or his ox fall down by the …

Links
Matthew 12:11Matthew 12:11 NIVMatthew 12:11 NLTMatthew 12:11 ESVMatthew 12:11 NASBMatthew 12:11 KJVMatthew 12:11 Bible AppsMatthew 12:11 Biblia ParalelaMatthew 12:11 Chinese BibleMatthew 12:11 French BibleMatthew 12:11 German BibleBible Hub
Matthew 12:10
Top of Page
Top of Page