Mark 14:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3880 [e]παραλαμβάνει
paralambanei
He takesV-PIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
4074 [e]Πέτρον
Petron
PeterN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2385 [e]Ἰάκωβον
Iakōbon
JamesN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2491 [e]Ἰωάννην
Iōannēn
JohnN-AMS
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
846 [e]αὐτοῦ,
autou
Him;PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
756 [e]ἤρξατο
ērxato
He beganV-AIM-3S
1568 [e]ἐκθαμβεῖσθαι
ekthambeisthai
to be greatly awe-struckV-PNM/P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
85 [e]ἀδημονεῖν,
adēmonein
deeply distressed.V-PNA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάνην μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάνην μετ' αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάνην / Ἰωάννην μετ' αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μεθ’ ἑαυτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μεθ’ ἑαυτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μεθ’ ἑαυτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μεθ'' ἑαυτοῦ καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν

Mark 14:33 Hebrew Bible
ויקח אתו את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויחל להשמים ולמוג׃

Mark 14:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܒܪ ܥܡܗ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܬܥܩܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.

King James Bible
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

Holman Christian Standard Bible
He took Peter, James, and John with Him, and He began to be deeply distressed and horrified.
Treasury of Scripture Knowledge

Peter.

Mark 1:16-19 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his …

Mark 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and …

Mark 9:2 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, …

and began.

Psalm 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen …

Psalm 69:1-3 Save me, O God; for the waters are come in to my soul…

Psalm 88:14-16 LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me…

Isaiah 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when …

Matthew 26:37,38 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began …

Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

Links
Mark 14:33Mark 14:33 NIVMark 14:33 NLTMark 14:33 ESVMark 14:33 NASBMark 14:33 KJVMark 14:33 Bible AppsMark 14:33 Biblia ParalelaMark 14:33 Chinese BibleMark 14:33 French BibleMark 14:33 German BibleBible Hub
Mark 14:32
Top of Page
Top of Page