Luke 6:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3956 [e]πᾶς
pas
allAdj-NMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3793 [e]ὄχλος
ochlos
multitudeN-NMS
2212 [e]ἐζήτουν
ezētoun
were seekingV-IIA-3P
680 [e]ἅπτεσθαι
haptesthai
to touchV-PNM
846 [e]αὐτοῦ,
autou
Him,PPro-GM3S
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
1411 [e]δύναμις
dynamis
powerN-NFS
3844 [e]παρ’
par’
fromPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
HimPPro-GM3S
1831 [e]ἐξήρχετο
exērcheto
was going outV-IIM/P-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2390 [e]ἰᾶτο
iato
healingV-IIM/P-3S
3956 [e]πάντας.
pantas
all.Adj-AMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Nestle 1904
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ' αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ' αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ· ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ· ὅτι δύναμις παρ’ αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐζήτει ἅπτεσθαι αὐτοῦ ὅτι δύναμις παρ' αὐτοῦ ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας

Luke 6:19 Hebrew Bible
וכל ההמון מבקשים לגעת בו כי גבורה יצאה מאתו ורפאה את כלם׃

Luke 6:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܬܩܪܒܘ ܠܗ ܚܝܠܐ ܓܝܪ ܢܦܩ ܗܘܐ ܡܢܗ ܘܠܟܠܗܘܢ ܡܐܤܐ ܗܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.

King James Bible
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

Holman Christian Standard Bible
The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all.
Treasury of Scripture Knowledge

sought.

Numbers 21:8,9 And the LORD said to Moses, Make you a fiery serpent, and set it …

2 Kings 13:21 And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they …

Matthew 9:20,21 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve …

Matthew 14:36 And sought him that they might only touch the hem of his garment: …

Mark 3:10 For he had healed many; so that they pressed on him for to touch …

Mark 6:56 And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they …

Mark 8:22 And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and …

John 3:14,15 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must …

Acts 5:15,16 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them …

Acts 19:12 So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, …

for.

Luke 8:45,46 And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that …

Mark 5:30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out …

1 Peter 2:9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

Links
Luke 6:19Luke 6:19 NIVLuke 6:19 NLTLuke 6:19 ESVLuke 6:19 NASBLuke 6:19 KJVLuke 6:19 Bible AppsLuke 6:19 Biblia ParalelaLuke 6:19 Chinese BibleLuke 6:19 French BibleLuke 6:19 German BibleBible Hub
Luke 6:18
Top of Page
Top of Page