Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ (ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος). ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ εἴπεν αὐτῷ, Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ― ὃ ἑρμηνεύεται, Ἀπεσταλμένος. Ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ, ὃ ἑρμηνεύεται ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθε βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ, ὃ ἑρμηνεύεται ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται, ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθε βλέπων.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο καὶ ἦλθεν βλέπων
Parallel Verses
New American Standard Bible and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam " (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.
King James BibleAnd said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Holman Christian Standard Bible"Go," He told him, "wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he left, washed, and came back seeing.
Treasury of Scripture Knowledge
Go.
2 Kings 5:10-14 And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan …
the pool.
John 9:11 He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed …
Nehemiah 3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, …
Siloah.
Isaiah 8:6 For as much as this people refuses the waters of Shiloah that go …
Shiloah.
Sent.
John 10:36 Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the …
Romans 8:3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, …
Galatians 4:4 But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, …
and came.
John 9:39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they …
John 11:37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes …
Exodus 4:11 And the LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes …
Psalm 146:8 The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are …
Isaiah 29:18,19 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the …
Isaiah 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them …
Isaiah 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf …
Isaiah 42:7,16-18 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, …
Isaiah 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Luke 2:32 A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.
Acts 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and …
Links
John 9:7 •
John 9:7 NIV •
John 9:7 NLT •
John 9:7 ESV •
John 9:7 NASB •
John 9:7 KJV •
John 9:7 Bible Apps •
John 9:7 Biblia Paralela •
John 9:7 Chinese Bible •
John 9:7 French Bible •
John 9:7 German Bible •
Bible Hub