Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Nestle 1904
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ, εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκε ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών· Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών· οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκε ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ, εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ
Parallel Verses
New American Standard Bible When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"
King James BibleAnd when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Holman Christian Standard BibleWhen He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, "Is this the way you answer the high priest?"
Treasury of Scripture Knowledge
struck.
Job 16:10 They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the …
Job 30:10-12 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face…
Isaiah 50:5-7 The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither …
Jeremiah 20:2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks …
Micah 5:1 Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid …
Matthew 26:67,68 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote …
Mark 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet …
Luke 22:63,64 And the men that held Jesus mocked him, and smote him…
Acts 23:2,3 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite …
the palm of his hand. or, a rod. Answerest.
Acts 23:4,5 And they that stood by said, Revile you God's high priest…
Links
John 18:22 •
John 18:22 NIV •
John 18:22 NLT •
John 18:22 ESV •
John 18:22 NASB •
John 18:22 KJV •
John 18:22 Bible Apps •
John 18:22 Biblia Paralela •
John 18:22 Chinese Bible •
John 18:22 French Bible •
John 18:22 German Bible •
Bible Hub