Jeremiah 23:33
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]וְכִי־
wə-ḵî-
So whenConj-w | Conj
7592 [e]יִשְׁאָלְךָ֩
yiš-’ā-lə-ḵā
ask youV-Qal-Imperf-3ms | 2ms
5971 [e]הָעָ֨ם
hā-‘ām
peopleArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֜ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
176 [e]אֽוֹ־
’ōw-
orConj
5030 [e]הַנָּבִ֤יא
han-nā-ḇî
the prophetArt | N-ms
176 [e]אֽוֹ־
’ōw-
orConj
3548 [e]כֹהֵן֙
ḵō-hên
the priestN-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
4100 [e]מַה־
mah-
what [is]Interrog
4853 [e]מַשָּׂ֖א
maś-śā
the oracleN-msc
3068 [e]יְהוָ֑ה
Yah-weh;
of YahwehN-proper-ms
559 [e]וְאָמַרְתָּ֤
wə-’ā-mar-tā
then you shall sayConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
413 [e]אֲלֵיהֶם֙
’ă-lê-hem
to themPrep | 3mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4100 [e]מַה־
mah-
whatInterrog
4853 [e]מַשָּׂ֔א
maś-śā,
oracleN-ms
5203 [e]וְנָטַשְׁתִּ֥י
wə-nā-ṭaš-tî
and even I will forsakeConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶתְכֶ֖ם
’eṯ-ḵem
youDirObjM | 2mp
5002 [e]נְאֻם־
nə-’um-
saysN-msc
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 23:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה אֹֽו־הַנָּבִ֤יא אֹֽו־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

ירמיה 23:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־ישאלך העם הזה או־הנביא או־כהן לאמר מה־משא יהוה ואמרת אליהם את־מה־משא ונטשתי אתכם נאם־יהוה׃

ירמיה 23:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי־ישאלך העם הזה או־הנביא או־כהן לאמר מה־משא יהוה ואמרת אליהם את־מה־משא ונטשתי אתכם נאם־יהוה׃

ירמיה 23:33 Hebrew Bible
וכי ישאלך העם הזה או הנביא או כהן לאמר מה משא יהוה ואמרת אליהם את מה משא ונטשתי אתכם נאם יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'

King James Bible
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"Now when these people or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the LORD?' you will respond to them: What is the burden? I will throw you away"--this is the LORD's declaration.
Treasury of Scripture Knowledge

What.

Jeremiah 17:15 Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Jeremiah 20:7,8 O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger …

Isaiah 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

Isaiah 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.

Nahum 1:1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Habakkuk 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.

Malachi 1:1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

I.

Jeremiah 23:39,40 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will …

Jeremiah 12:7 I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the …

Deuteronomy 31:17,18 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will …

Deuteronomy 32:19,20 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking …

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

Psalm 78:59,60 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel…

Hosea 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that …

Links
Jeremiah 23:33Jeremiah 23:33 NIVJeremiah 23:33 NLTJeremiah 23:33 ESVJeremiah 23:33 NASBJeremiah 23:33 KJVJeremiah 23:33 Bible AppsJeremiah 23:33 Biblia ParalelaJeremiah 23:33 Chinese BibleJeremiah 23:33 French BibleJeremiah 23:33 German BibleBible Hub
Jeremiah 23:32
Top of Page
Top of Page