Colossians 1:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]ἀκούσαντες
akousantes
having heard ofV-APA-NMP
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4102 [e]πίστιν
pistin
faithN-AFS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5547 [e]Χριστῷ
Christō
ChristN-DMS
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
JesusN-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
26 [e]ἀγάπην
agapēn
loveN-AFS
3739 [e]ἣν
hēn
thatRelPro-AFS
2192 [e]ἔχετε
echete
you haveV-PIA-2P
1519 [e]εἰς
eis
towardPrep
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
40 [e]ἁγίους
hagious
saints,Adj-AMP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Nestle 1904
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν χριστῷ Ἰησοῦ, καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκούω ὁ πίστις ὑμεῖς ἐν Χριστός Ἰησοῦς καί ὁ ἀγάπη ὅς ἔχω εἰς πᾶς ὁ ἅγιος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, καὶ τὴν ἀγάπην τἣν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους

Colossians 1:4 Hebrew Bible
אחרי אשר שמענו אמונתכם במשיח ישוע ואהבתכם אל כל הקדשים׃

Colossians 1:4 Aramaic NT: Peshitta
ܗܐ ܡܢ ܕܫܡܥܢ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܚܘܒܟܘܢ ܕܠܘܬ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;

King James Bible
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Holman Christian Standard Bible
for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints
Treasury of Scripture Knowledge

we.

Colossians 1:9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease …

2 Corinthians 7:7 And not by his coming only, but by the consolation with which he …

Ephesians 1:15 Why I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love …

1 Thessalonians 3:6 But now when Timotheus came from you to us, and brought us good tidings …

3 John 1:3,4 For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the …

faith.

Galatians 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …

1 Thessalonians 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …

1 Thessalonians 4:9,10 But as touching brotherly love you need not that I write to you: …

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

Philemon 1:5 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, …

1 Peter 1:21-23 Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and …

1 John 3:14,23 We know that we have passed from death to life, because we love the …

1 John 4:16 And we have known and believed the love that God has to us. God is …

the love.

Hebrews 6:10 For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, …

Links
Colossians 1:4Colossians 1:4 NIVColossians 1:4 NLTColossians 1:4 ESVColossians 1:4 NASBColossians 1:4 KJVColossians 1:4 Bible AppsColossians 1:4 Biblia ParalelaColossians 1:4 Chinese BibleColossians 1:4 French BibleColossians 1:4 German BibleBible Hub
Colossians 1:3
Top of Page
Top of Page