Strong's Lexicon Woe Οὐαὶ (Ouai) Interjection Strong's Greek 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. you hypocrites ! ὑποκριταί (hypokritai) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler You shut κλείετε (kleiete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heaven οὐρανῶν (ouranōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. in men’s faces ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's Greek 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. You yourselves ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. do not enter, εἰσέρχεσθε (eiserchesthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. nor οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. will you let ἀφίετε (aphiete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. in εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wish to enter. εἰσερχομένους (eiserchomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. Young's Literal Translation ‘Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter. Holman Christian Standard Bible “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in. New American Standard Bible "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. King James Bible But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in. Parallel Verses New International Version "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. New Living Translation "What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you shut the door of the Kingdom of Heaven in people's faces. You won't go in yourselves, and you don't let others enter either. English Standard Version “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in. New American Standard Bible "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. King James Bible But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Holman Christian Standard Bible "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don't go in, and you don't allow those entering to go in. International Standard Version "How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in. NET Bible "But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in. American Standard Version But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. English Revised Version But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. Young's Literal Translation 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter. Cross References Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Matthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Matthew 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! Matthew 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. Luke 11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted. Matthew 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant. Matthew 23:10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ. Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Jump to Previous Alas Allow Condemnation Curse Devour Door Enter Entering False. Greater Heaven Heavens Houses Hypocrites Kingdom Lock Pharisees Prayers Pretense Receive Scribes Seeking Shut Suffer Teachers Widows Woe YourselvesJump to Next Alas Allow Condemnation Curse Devour Door Enter Entering False. Greater Heaven Heavens Houses Hypocrites Kingdom Lock Pharisees Prayers Pretense Receive Scribes Seeking Shut Suffer Teachers Widows Woe YourselvesLinks Matthew 23:13 NIVMatthew 23:13 NLT Matthew 23:13 ESV Matthew 23:13 NASB Matthew 23:13 KJV Matthew 23:13 Bible Apps Matthew 23:13 Parallel Matthew 23:13 Biblia Paralela Matthew 23:13 Chinese Bible Matthew 23:13 French Bible Matthew 23:13 German Bible Matthew 23:13 Commentaries Bible Hub |