Strong's Lexicon Night νυκτὸς (nyktos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. day ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tombs μνήμασιν (mnēmasin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3418: A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountains, ὄρεσιν (oresin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). he ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. kept διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. crying out κράζων (krazōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. cutting κατακόπτων (katakoptōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2629: To cut up, cut in pieces, mangle, wound. From kata and kopto; to chop down, i.e. Mangle. himself ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. with stones. λίθοις (lithois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. Parallel Strong's Berean Study BibleNight and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones. Young's Literal Translation and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones. Holman Christian Standard Bible And always , night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones. New American Standard Bible Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones. King James Bible And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. Parallel Verses New International Version Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. New Living Translation Day and night he wandered among the burial caves and in the hills, howling and cutting himself with sharp stones. English Standard Version Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. New American Standard Bible Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones. King James Bible And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. Holman Christian Standard Bible And always, night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones. International Standard Version He kept screaming night and day among the tombs and on the mountainsides, and kept cutting himself with stones. NET Bible Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones. American Standard Version And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. English Revised Version And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. Young's Literal Translation and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones. Cross References Mark 5:4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. Mark 5:6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him, Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 5:3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: Mark 5:2 And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Mark 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not. Mark 5:8 For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit. Jump to Previous Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time TombsJump to Next Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time TombsLinks Mark 5:5 NIVMark 5:5 NLT Mark 5:5 ESV Mark 5:5 NASB Mark 5:5 KJV Mark 5:5 Bible Apps Mark 5:5 Parallel Mark 5:5 Biblia Paralela Mark 5:5 Chinese Bible Mark 5:5 French Bible Mark 5:5 German Bible Mark 5:5 Commentaries Bible Hub |