Psalm 135:18
New International Version
Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.

New Living Translation
And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.

English Standard Version
Those who make them become like them, so do all who trust in them.

Berean Standard Bible
Those who make them become like them, as do all who trust in them.

King James Bible
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

New King James Version
Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.

New American Standard Bible
Those who make them will become like them, Yes, everyone who trusts in them.

NASB 1995
Those who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.

NASB 1977
Those who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.

Legacy Standard Bible
Those who make them will be like them, All who trust in them.

Amplified Bible
Those who make idols are like them [absolutely worthless—spiritually blind, deaf, and powerless]; So is everyone who trusts in and relies on them.

Christian Standard Bible
Those who make them are just like them, as are all who trust in them.

Holman Christian Standard Bible
Those who make them are just like them, as are all who trust in them.

American Standard Version
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

Contemporary English Version
Everyone who makes idols and all who trust them will end up as helpless as their idols.

English Revised Version
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.

GOD'S WORD® Translation
Those who make idols end up like them. So does everyone who trusts them.

Good News Translation
May all who made them and who trust in them become like the idols they have made!

International Standard Version
Those who craft them— and all who trust in them— will become like them.

Majority Standard Bible
Those who make them become like them, as do all who trust in them.

NET Bible
Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.

New Heart English Bible
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.

Webster's Bible Translation
They that make them are like them: so is every one that trusteth in them.

World English Bible
Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Literal Translations
Literal Standard Version
Their makers are like them, "" Everyone who is trusting in them.

Young's Literal Translation
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

Smith's Literal Translation
They making them shall be as they: every one who trusted in them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.

Catholic Public Domain Version
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.

New American Bible
Their makers will become like them, and anyone who trusts in them.

New Revised Standard Version
Those who make them and all who trust them shall become like them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them that make them become like them, and every one who trusts in them.

Peshitta Holy Bible Translated
Their makers shall be like them and all who trust upon them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

Brenton Septuagint Translation
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Your Name, O LORD, Endures Forever
17they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. 18Those who make them become like them, as do all who trust in them. 19O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;…

Cross References
Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Jeremiah 10:14-15
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.

Habakkuk 2:18-19
What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”

Deuteronomy 4:28
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Psalm 115:8
Those who make them become like them, as do all who trust in them.

Isaiah 46:5-7
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

1 Corinthians 12:2
You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Kings 18:26-29
And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ...

Isaiah 41:24
Behold, you are nothing and your work is of no value. Anyone who chooses you is detestable.

Jeremiah 2:5
This is what the LORD says: “What fault did your fathers find in Me that they strayed so far from Me? They followed worthless idols, and became worthless themselves.

Ezekiel 14:3-5
“Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? / Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry, / so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’

Hosea 4:12
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.


Treasury of Scripture

They that make them are like to them: so is every one that trusts in them.

they that

Psalm 97:7
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Psalm 115:8
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.

Isaiah 44:18-20
They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand…

Jump to Previous
Confideth Hope Makers Puts Trust Trusteth Trusting Trusts
Jump to Next
Confideth Hope Makers Puts Trust Trusteth Trusting Trusts
Psalm 135
1. An exhortation to praise God for his mercy
5. For his power
8. For his judgments
15. The vanity of idols
19. An exhortation to bless God














Those who make them
This phrase refers to the craftsmen and idol-makers who create physical representations of deities. In the Hebrew context, the word for "make" is often associated with the act of crafting or forming something with one's hands. Historically, idol-making was a common practice in ancient Near Eastern cultures, where artisans would fashion gods from wood, stone, or metal. The Bible consistently condemns this practice, emphasizing the futility and vanity of worshipping man-made objects. The act of making idols is seen as a direct violation of the first two commandments, which prohibit the worship of other gods and the creation of graven images (Exodus 20:3-4).

will be like them
This phrase suggests that those who create idols will become as lifeless and spiritually impotent as the idols themselves. The Hebrew word for "like" implies a transformation or becoming similar in nature. In a spiritual sense, this reflects the principle that we become what we worship. Idols, being inanimate and devoid of life, cannot see, hear, or act. Thus, those who devote themselves to such objects are spiritually blinded and deafened, unable to perceive the truth of God. This is a powerful warning against idolatry, highlighting the spiritual deadness that results from turning away from the living God.

as will all who trust in them
This phrase extends the warning to not only the makers of idols but also to those who place their trust in these false gods. The Hebrew word for "trust" conveys a sense of reliance or confidence. Trusting in idols is portrayed as a misplaced faith, leading to the same spiritual deadness as the idols themselves. Throughout Scripture, trust is a central theme, with God calling His people to place their trust in Him alone. The futility of trusting in idols is contrasted with the security and life found in trusting the one true God. This serves as a reminder of the importance of placing our faith in the Creator rather than the created, aligning our lives with His truth and purpose.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who make them
עֹשֵׂיהֶ֑ם (‘ō·śê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

will be
יִהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like them,
כְּ֭מוֹהֶם (kə·mō·w·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 3644: Like, as, when

as will all
כֹּ֭ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

trust in them.
בֹּטֵ֣חַ (bō·ṭê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure


Links
Psalm 135:18 NIV
Psalm 135:18 NLT
Psalm 135:18 ESV
Psalm 135:18 NASB
Psalm 135:18 KJV

Psalm 135:18 BibleApps.com
Psalm 135:18 Biblia Paralela
Psalm 135:18 Chinese Bible
Psalm 135:18 French Bible
Psalm 135:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 135:18 Those who make them will be like (Psalm Ps Psa.)
Psalm 135:17
Top of Page
Top of Page