Proverbs 22:21
Modern Translations
New International Version
teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?

New Living Translation
In this way, you may know the truth and take an accurate report to those who sent you.

English Standard Version
to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?

Berean Study Bible
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?

New American Standard Bible
To make you know the certainty of the words of truth, So that you may correctly answer him who sent you?

NASB 1995
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

NASB 1977
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer to him who sent you?

Amplified Bible
To let you know the certainty of the words of truth, That you may give a correct answer to him who sent you?

Christian Standard Bible
in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you?

Holman Christian Standard Bible
in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you?

Contemporary English Version
You can trust them completely to give you the right words for those in charge of you.

Good News Translation
and will teach you what the truth really is. Then when you are sent to find it out, you will bring back the right answer.

GOD'S WORD® Translation
in order to teach you the words of truth so that you can give an accurate report to those who send you?

International Standard Version
to teach you true and reliable advice, so you can give truthful answers to those who sent you?

NET Bible
to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?
Classic Translations
King James Bible
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

New King James Version
That I may make you know the certainty of the words of truth, That you may answer words of truth To those who send to you?

King James 2000 Bible
That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send unto you?

New Heart English Bible
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?

World English Bible
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?

American King James Version
That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send to you?

American Standard Version
To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

A Faithful Version
That I might make you know the sureness of the words of truth, so that you might bring back the words of truth to those who send you?

Darby Bible Translation
that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?

English Revised Version
To make thee know the certainty of the words of truth, that thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

Webster's Bible Translation
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send to thee?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That I might shewe thee the assurance of the wordes of trueth to answere the wordes of trueth to them that sende to thee?

Bishops' Bible of 1568
That I might make thee knowe the trueth, that thou with the veritie mightest aunswere them that sende vnto thee?

Coverdale Bible of 1535
yt I might shewe ye the treuth and that thou wt the verite mightest answere them yt laye eny thinge against ye?
Literal Translations
Literal Standard Version
To cause you to know the certainty of sayings of truth, "" To return sayings of truth to those sending you.

Young's Literal Translation
To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee.

Smith's Literal Translation
To cause thee to know the truth of the words of truth; to turn back the words of truth to those sending thee?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee.

Catholic Public Domain Version
so that I might reveal to you, firmly and with words of truth, in order to respond about these things to those who sent you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That I may make known to you counsel, knowledge, stillness and the words of truth, that you may return the word of truth to him that sends you.

Lamsa Bible
That I might make you know counsel and knowledge and peace and the words of truth; so that you could answer words of truth to him who might send to you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That I might make thee know the certainty of the words of truth, That thou mightest bring back words of truth to them that send thee?

Brenton Septuagint Translation
I therefore teach thee truth, and knowledge good to hear; that thou mayest answer words of truth to them that question thee.
















Proverbs 22:20
Top of Page
Top of Page