Modern Translations New International VersionAnd he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer. New Living Translation Jesus said, “I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins. English Standard Version And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer. Berean Study Bible And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. New American Standard Bible And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer; NASB 1995 And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer; NASB 1977 And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer; Amplified Bible He said to them, “I have earnestly wanted to eat this Passover with you before I suffer; Christian Standard Bible Then he said to them, “I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer. Holman Christian Standard Bible Then He said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer. Contemporary English Version he said to them, "I have very much wanted to eat this Passover meal with you before I suffer. Good News Translation He said to them, "I have wanted so much to eat this Passover meal with you before I suffer! GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "I've had a deep desire to eat this Passover with you before I suffer. International Standard Version He told them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer, NET Bible And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer. Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: New King James Version Then He said to them, “With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer; King James 2000 Bible And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: New Heart English Bible He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer, World English Bible He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer, American King James Version And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: American Standard Version And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: A Faithful Version And He said to them, "With earnest desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer. Darby Bible Translation And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer. English Revised Version And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: Webster's Bible Translation And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer. Early Modern Geneva Bible of 1587Then he saide vnto them, I haue earnestly desired to eate this Passeouer with you, before I suffer. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto them: I haue earnestly desired to eate this Passouer with you, before that I suffer. Coverdale Bible of 1535 and he sayde vnto them: I haue hertely desyred to eate this Easter labe with you before I suffre. Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto them: I have inwardly desyred to eate this ester lambe with you before yt I suffre. Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “With desire I desired to eat this Passover with you before My suffering, Berean Literal Bible And He said to them, "With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer. Young's Literal Translation and he said unto them, 'With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering, Smith's Literal Translation And he said to them, With eager desire have I desired to eat this pascha with you before I suffer: Literal Emphasis Translation And He said to them, Upon passionate longing I have passionately longed to eat this Passover with you before I suffer. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: With desire I have desired to eat this pasch with you, before I suffer. Catholic Public Domain Version And he said to them: “With longing have I desired to eat this Passover with you, before I suffer. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to them, “I have greatly desired to eat this Passover with you before I suffer. Lamsa Bible And he said to them, I have desired with desire to eat this passover with you before I suffer; NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer. Godbey New Testament And He said to them, Haweis New Testament And he said unto them, With earnest desire have I longed to eat this passover with you before I suffer: Mace New Testament and he said to them, I have ardently desired to eat this passover with you, before I suffer. Weymouth New Testament He said to them, "Earnestly have I longed to eat this Passover with you before I suffer; Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And He said unto them, |