Modern Translations New International VersionHe said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God's sight. New Living Translation Then he said to them, “You like to appear righteous in public, but God knows your hearts. What this world honors is detestable in the sight of God. English Standard Version And he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God. Berean Study Bible So He said to them, “You are the ones who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is prized among men is detestable before God. New American Standard Bible And He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the sight of people, but God knows your hearts; because that which is highly esteemed among people is detestable in the sight of God. NASB 1995 And He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God. NASB 1977 And He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God. Amplified Bible So He said to them, “You are the ones who declare yourselves just and upright in the sight of men, but God knows your hearts [your thoughts, your desires, your secrets]; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God. Christian Standard Bible And he told them, “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight. Holman Christian Standard Bible And He told them: "You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God's sight. Contemporary English Version But Jesus told them: You are always making yourselves look good, but God sees what is in your heart. The things that most people think are important are worthless as far as God is concerned. Good News Translation Jesus said to them, "You are the ones who make yourselves look right in other people's sight, but God knows your hearts. For the things that are considered of great value by people are worth nothing in God's sight. GOD'S WORD® Translation So Jesus said to them, "You try to justify your actions in front of people. But God knows what's in your hearts. What is important to humans is disgusting to God. International Standard Version So he told them, "You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts, because what is highly valued by people is detestable to God. NET Bible But Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in men's eyes, but God knows your hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God's sight. Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. New King James Version And He said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God. King James 2000 Bible And he said unto them, You are they who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. New Heart English Bible He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of people, but God knows your hearts. For that which is exalted among people is an abomination in the sight of God. World English Bible He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. American King James Version And he said to them, You are they which justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. American Standard Version And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. A Faithful Version And He said to them, "You are those who justify themselves before men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is an abomination before God. Darby Bible Translation And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God. English Revised Version And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. Webster's Bible Translation And he said to them, Ye are they who justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men, is abomination in the sight of God. Early Modern Geneva Bible of 1587Then he sayde vnto them, Yee are they, which iustifie your selues before men: but God knoweth your heartes: for that which is highly esteemed among men, is abomination in the sight of God. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto them, Ye are they which iustifie your selues before men: but God knoweth your heartes. For that which is hyghly esteemed among men, is abhominable in the syght of God. Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto them: Ye are they that iustifie yor selues before men, but God knoweth youre hertes. For yt which is hye amonge men, is an abhominacion before God. Tyndale Bible of 1526 And he sayd vnto the: Ye are they which iustifie youre selves before me: but God knoweth youre hertes. For ye which is highlie estemed amoge me is abhominable in yt sight of god Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “You are those declaring yourselves righteous before men, but God knows your hearts; because that which is high among men [is] abomination before God; Berean Literal Bible And He said to them, "You are those justifying themselves before men, but God knows your hearts; for that which is exalted among men is an abomination before God. Young's Literal Translation and he said to them, 'Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, is abomination before God; Smith's Literal Translation And he said to them, Ye are they justifying yourselves before men; and God knows your hearts: for the high with men is abomination before God. Literal Emphasis Translation And He said to them, You are those justifying themselves in the sight of men, however God knows your hearts; because that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: You are they who justify yourselves before men, but God knoweth your hearts; for that which is high to men, is an abomination before God. Catholic Public Domain Version And he said to them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of men. But God knows your hearts. For what is lifted up by men is an abomination in the sight of God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua said to them: “You are those who justify themselves before men, but God knows your hearts, for the thing that is exalted among men is disgusting before God.” Lamsa Bible But Jesus said to them, You are the ones who make yourselves righteous before men; but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is disgusting in the presence of God. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: You set yourselves forth as righteous before men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men, is detestable in the sight of God. Godbey New Testament And He said to them, Haweis New Testament And he said unto them, Ye are they who affect to be righteous persons before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men, is an abomination in the sight of God. Mace New Testament but he said to them, you pretend to piety before men, which, however they may admire, is an abomination to God, who knows your real temper. Weymouth New Testament "You are they," He said to them, "who boast of their own goodness before men, but God sees your hearts; for that which holds a proud position among men is detestable in God's sight. Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And He said unto them, |