Modern Translations New International VersionIf someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. New Living Translation If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. English Standard Version And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. Berean Study Bible If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. New American Standard Bible And if a man of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you. NASB 1995 "If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. NASB 1977 “And if a man of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you. Amplified Bible And if anyone of peace is there [someone who is sweet-spirited and hospitable], your [blessing of] peace will rest on him; but if not, it will return to you. Christian Standard Bible If a person of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. Holman Christian Standard Bible If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. Contemporary English Version If the people living there are peace-loving, your prayer for peace will bless them. But if they are not peace-loving, your prayer will return to you. Good News Translation If someone who is peace-loving lives there, let your greeting of peace remain on that person; if not, take back your greeting of peace. GOD'S WORD® Translation If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that's not the case, your greeting will be rejected. International Standard Version If a peaceful person lives there, your greeting of peace will remain with him. But if that's not the case, your greeting will come back to you. NET Bible And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. Classic Translations King James BibleAnd if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. New King James Version And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. King James 2000 Bible And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. New Heart English Bible If a peaceful person is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. World English Bible If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. American King James Version And if the son of peace be there, your peace shall rest on it: if not, it shall turn to you again. American Standard Version And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. A Faithful Version And if indeed a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if, on the other hand, it be not so, your peace shall return to you. Darby Bible Translation And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again. English Revised Version And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. Webster's Bible Translation And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. Early Modern Geneva Bible of 1587And if the sonne of peace be there, your peace shall rest vpon him: if not, it shall turne to you againe. Bishops' Bible of 1568 And yf the sonne of peace be there, your peace shall rest vpon hym: yf not, it shall turne to you agayne. Coverdale Bible of 1535 And yf the childe of peace be there, youre peace shal rest vpon him. Yf no, then shal youre peace turne to you agayne. Tyndale Bible of 1526 And yf ye sonne of peace be theare youre peace shall rest vpon him: yf not yt shall returne to you agayne. Literal Translations Literal Standard Versionand if indeed there may be there the son of peace, your peace will rest on it; and if not so, it will turn back on you. Berean Literal Bible And if a son of peace is there, your peace will rest upon it; but if not so, it will return to you. Young's Literal Translation and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back. Smith's Literal Translation And if truly the son of peace be there, your peace shall rest upon it: and if not so, it shall turn back to you. Literal Emphasis Translation And if a son of peace is there, your peace will rest upon it; however if not so, it will return upon you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you. Catholic Public Domain Version And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And if a son of peace is there, your peace shall rest upon it, but if not, it will return to you.” Lamsa Bible And if a man of peace is there, let your peace rest upon him; and if not, your peace will return to you. NT Translations Anderson New TestamentAnd if a son of peace be there, your peace shall rest on him; but, if not, it shall return upon you. Godbey New Testament Haweis New Testament And if the Son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not, it shall return back to you again. Mace New Testament if any be there, who deserve your benediction, it shall have its effect upon them; otherwise, it shall redound to your own advantage. Weymouth New Testament And if there is a lover of peace there, your peace shall rest upon it; otherwise come back upon you. Worrell New Testament Worsley New Testament |