344. anakamptó
Strong's Lexicon
anakamptó: To turn back, to return

Original Word: ἀνακάμπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anakamptó
Pronunciation: ah-nah-KAMP-to
Phonetic Spelling: (an-ak-amp'-to)
Definition: To turn back, to return
Meaning: I bend or turn back; I return.

Word Origin: From the Greek preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb κάμπτω (kamptó, meaning "to bend" or "to turn").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνακάμπτω, similar concepts can be found in Hebrew words like שׁוּב (shuv, Strong's H7725), which means "to return" or "to turn back."

Usage: The verb ἀνακάμπτω is used in the New Testament to describe the action of turning back or returning to a previous place or state. It often conveys a physical return to a location but can also imply a metaphorical or spiritual return.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, travel was a significant part of life, whether for trade, military campaigns, or religious pilgrimages. The concept of returning or turning back was common, as journeys were often long and arduous. The term ἀνακάμπτω would have been understood in this context as a physical return, but it also carried deeper implications of repentance or a change of heart in a spiritual or moral sense.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and kamptó
Definition
to turn back, to return
NASB Translation
return (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 344: ἀνακάμπτω

ἀνακάμπτω: future ἀνακάμψω; 1 aorist ἀνέκαμψα; to bend back, turn back. In the N. T. (as often in secular authors; in the Sept. equivalent to שׁוּב) intransitive, to return: Matthew 2:12; Luke 10:6 (where the meaning is, 'your salutation shall return to you, as if not spoken'); Acts 18:21; Hebrews 11:15.

Strong's Exhaustive Concordance
return, turn back.

From ana and kampto; to turn back -- (re-)turn.

see GREEK ana

see GREEK kampto

Forms and Transliterations
ανακάμπτειν ανακάμπτουσα ανακαμψαι ανακάμψαι ἀνακάμψαι ανακάμψατε ανακαμψει ανακάμψει ἀνακάμψει ανακάμψουσιν ανακαμψω ανακάμψω ἀνακάμψω ανέκαμπτες ανέκαμπτον ανέκαμψε ανέκαμψεν anakampsai anakámpsai anakampsei anakámpsei anakampso anakampsō anakámpso anakámpsō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:12 V-ANA
GRK: ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην
NAS: [by God] in a dream not to return to Herod,
KJV: that they should not return to Herod,
INT: a dream not to return to Herod

Luke 10:6 V-FIA-3S
GRK: ἐφ' ὑμᾶς ἀνακάμψει
NAS: on him; but if not, it will return to you.
KJV: to you again.
INT: to you it will return

Acts 18:21 V-FIA-1S
GRK: Ἰεροσόλυμα Πάλιν ἀνακάμψω πρὸς ὑμᾶς
NAS: of them and saying, I will return to you again
KJV: but I will return again
INT: Jerusalem again I will return to you

Hebrews 11:15 V-ANA
GRK: ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι
NAS: opportunity to return.
KJV: have had opportunity to have returned.
INT: anyhow opportunity to have returned

Strong's Greek 344
4 Occurrences


ἀνακάμψαι — 2 Occ.
ἀνακάμψει — 1 Occ.
ἀνακάμψω — 1 Occ.















343
Top of Page
Top of Page