John 6:18
Modern Translations
New International Version
A strong wind was blowing and the waters grew rough.

New Living Translation
Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.

English Standard Version
The sea became rough because a strong wind was blowing.

Berean Study Bible
A strong wind was blowing, and the sea grew agitated.

New American Standard Bible
In addition, the sea began getting rough, because a strong wind was blowing.

NASB 1995
The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.

NASB 1977
And the sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.

Amplified Bible
The sea was getting rough and rising high because a strong wind was blowing.

Christian Standard Bible
A high wind arose, and the sea began to churn.

Holman Christian Standard Bible
Then a high wind arose, and the sea began to churn.

Contemporary English Version
and a strong wind was making the water rough.

Good News Translation
By then a strong wind was blowing and stirring up the water.

GOD'S WORD® Translation
A strong wind started to blow and stir up the sea.

International Standard Version
A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.

NET Bible
By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
Classic Translations
King James Bible
And the sea arose by reason of a great wind that blew.

New King James Version
Then the sea arose because a great wind was blowing.

King James 2000 Bible
And the sea arose by reason of a great wind that blew.

New Heart English Bible
The sea was tossed by a great wind blowing.

World English Bible
The sea was tossed by a great wind blowing.

American King James Version
And the sea arose by reason of a great wind that blew.

American Standard Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

A Faithful Version
But the sea was tossing because a strong wind was blowing.

Darby Bible Translation
and the sea was agitated by a strong wind blowing.

English Revised Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

Webster's Bible Translation
And the sea arose by reason of a great wind that blew.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Sea arose with a great winde that blewe.

Bishops' Bible of 1568
And the sea arose, with a great wynde that blewe.

Coverdale Bible of 1535
And ye see arose thorow a greate wynde.

Tyndale Bible of 1526
And ye see arose with a greate winde yt blew.
Literal Translations
Literal Standard Version
the sea also—a great wind blowing—was being raised,

Berean Literal Bible
The sea was agitated and a strong wind is blowing.

Young's Literal Translation
the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,

Smith's Literal Translation
And the sea, a great wind blowing, arose.

Literal Emphasis Translation
And the sea was agitated by a great wind blowing. or 4 miles), they see Jesus walking upon the sea and coming into being near the boat, and they were frightened.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the sea arose, by reason of a great wind that blew.

Catholic Public Domain Version
Then the sea was stirred up by a great wind that was blowing.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the sea rose up against them because a great wind was blowing.

Lamsa Bible
And the sea became rough, because a strong wind was blowing.

NT Translations
Anderson New Testament
And the sea arose by reason of a great wind that was blowing.

Godbey New Testament
and the sea wrought, a great wind blowing.

Haweis New Testament
And the sea was greatly agitated by a tempestuous wind that blew.

Mace New Testament
but the sea ran high, by reason of the wind that blew hard.

Weymouth New Testament
The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.

Worrell New Testament
And, a strong wind blowing, the sea was being much raised.

Worsley New Testament
And the sea rose high by reason of a violent wind.
















John 6:17
Top of Page
Top of Page