Modern Translations New International VersionJesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish. New Living Translation Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted. English Standard Version Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted. Berean Study Bible Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. New American Standard Bible Jesus then took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were reclining; likewise also of the fish, as much as they wanted. NASB 1995 Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted. NASB 1977 Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted. Amplified Bible Then Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to those who were seated; the same also with the fish, as much as they wanted. Christian Standard Bible Then Jesus took the loaves, and after giving thanks he distributed them to those who were seated—so also with the fish, as much as they wanted. Holman Christian Standard Bible Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were seated--so also with the fish, as much as they wanted. Contemporary English Version Jesus took the bread in his hands and gave thanks to God. Then he passed the bread to the people, and he did the same with the fish, until everyone had plenty to eat. Good News Translation Jesus took the bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted. GOD'S WORD® Translation Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to the people who were sitting there. He did the same thing with the fish. All the people ate as much as they wanted. International Standard Version Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were seated. He also distributed as much fish as they wanted. NET Bible Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted. Classic Translations King James BibleAnd Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would. New King James Version And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted. King James 2000 Bible And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and likewise of the fishes as much as they would. New Heart English Bible Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired. World English Bible Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired. American King James Version And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would. American Standard Version Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would. A Faithful Version And Jesus took the loaves; and when He had given thanks, He distributed them to the disciples, and the disciples to those who were sitting; and in like manner the small fish, as much as they desired. Darby Bible Translation And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed [them] to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would. English Revised Version Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would. Webster's Bible Translation And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus tooke the bread, & gaue thanks, & gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would. Bishops' Bible of 1568 And Iesus toke the bread, and when he had geue thankes, he gaue to the disciples, and the disciples to them yt were set downe, and lykewyse of the fisshes, as much as they woulde. Coverdale Bible of 1535 Iesus toke the loaues, thanked, and gaue them to the disciples: the disciples (gaue) to them that were set downe. Likewyse also of the fishes as moch as they wolde. Tyndale Bible of 1526 And Iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. And lykwyse of the fysshes as moche as they wolde. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus took the loaves, and having given thanks He distributed [them] to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished. Berean Literal Bible And Jesus took the loaves, and having given thanks, He distributed to those reclining; likewise also of the fish, as much as they wished. Young's Literal Translation and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished. Smith's Literal Translation And Jesus took the loaves; and having given thanks, distributed to his disciples, and the disciples to the reclining; and likewise of the small fishes, as many as they wished. Literal Emphasis Translation And Jesus took the loaves and having given thanks, distributed to the reclining; likewise also from out of the fish, as much as they wanted. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would. Catholic Public Domain Version Therefore, Jesus took the bread, and when he had given thanks, he distributed it to those who were sitting down to eat; similarly also, from the fish, as much as they wanted. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua took the bread and blessed and distributed to them who were seated, and thus also from the fish, as much as they wanted. Lamsa Bible And Jesus took the bread, and blessed it, and distributed it to those who were sitting down; likewise the fish also, as much as they wanted. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus took the loaves, and after giving thanks, distributed them to the disciples, and the disciples to those who had reclined; and in like manner of the fishes, as much as they wished. Godbey New Testament And Jesus took the bread; and gave thanks, and gave it to the disciples, and the disciples to the people sitting down; and likewise also of the fishes so much as they wished. Haweis New Testament And Jesus took the loaves; and giving thanks, gave to the disciples, and the disciples to those who were sat down; and in the same manner of the fishes, as much as they chose. Mace New Testament then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to them that were sate down; and likewise of the fishes, as much as they would. Weymouth New Testament Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired. Worrell New Testament Jesus, therefore, took the loaves; and, having given thanks, He distributed to those reclining; and likewise of the fishes as much as they wished. Worsley New Testament And Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and of the fishes likewise, as much as they would take. |