1239. diadidómi
Berean Strong's Lexicon
diadidómi: To distribute, to give out, to divide among.

Original Word: διαδίδωμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: diadidómi
Pronunciation: dee-ah-DID-oh-mee
Phonetic Spelling: (dee-ad-id'-o-mee)
Definition: To distribute, to give out, to divide among.
Meaning: I offer here and there, distribute, divide, hand over.

Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "across") and δίδωμι (didómi, meaning "to give").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαδίδωμι, the concept of distribution and sharing is reflected in Hebrew words like חָלַק (chalak, Strong's H2505), meaning "to divide" or "to apportion."

Usage: The verb διαδίδωμι (diadidómi) primarily means to distribute or to give out. It conveys the action of dividing something among several recipients or spreading something widely. In the New Testament, it is often used in the context of sharing resources or information among a group of people.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of distribution was significant in both social and economic contexts. Distribution of goods, wealth, or information was a common practice in community life, often associated with hospitality, charity, and the sharing of resources. The early Christian communities emphasized the sharing of possessions and resources as a reflection of their unity and love for one another, which was countercultural to the prevailing norms of individual ownership and wealth accumulation.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and didómi
Definition
to hand over, distribute
NASB Translation
distribute (1), distributed (2), distributes (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1239: διαδίδωμι

διαδίδωμι; future διαδιδώσω (Revelation 17:13 Rec.); 1 aorist διέδωκα; 2 aorist imperative διάδος; passive, imperfect 3 person singular διεδίδοτο (Acts 4:35), for which L T Tr WH read διεδίδετο (see ἀποδίδωμι);

1. to distribute, divide among several (cf. διά, C. 3): τί, Luke 11:22; τί τίνι, Luke 18:22 (Lachmann δός); John 6:11 (Tdf. ἔδωκεν); passive Acts 4:35. Its meaning is especially illustrated by Xenophon, Cyril 1, 3, 7 τόν Κυρον λαβόντα τῶν κρεῶν διαδιδοναι τοῖς ... θεραπευταις ... τοιαῦτα ἐποίει, ἕως διεδιδου πάντα ἔλαβε κρέα.

2. to give over, deliver: τί τίνι, Revelation 17:13; but here G L T Tr WH have restored διδοασι (cf. δίδωμι, at the beginning).

Strong's Exhaustive Concordance
distribute, divide, give.

From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give.

see GREEK dia

see GREEK didomi

Forms and Transliterations
διαδιδωσιν διαδίδωσιν διαδος διάδος διαδώσει διεδιδετο διεδίδετο διεδίδοτο διέδωκε διεδωκεν διέδωκεν diadidosin diadidōsin diadídosin diadídōsin diados diádos diedideto diedídeto diedoken diedōken diédoken diédōken
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 11:22 V-PIA-3S
GRK: σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν
NAS: he had relied and distributes his plunder.
KJV: he trusted, and divideth his spoils.
INT: plunder of him he divides

Luke 18:22 V-AMA-2S
GRK: πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς καὶ
NAS: that you possess and distribute it to the poor,
KJV: and distribute unto the poor,
INT: sell and distribute to [the] poor and

John 6:11 V-AIA-3S
GRK: καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις
NAS: and having given thanks, He distributed to those
KJV: when he had given thanks, he distributed to the disciples,
INT: and having given thanks distributed to the reclining

Acts 4:35 V-IIM/P-3S
GRK: τῶν ἀποστόλων διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ
NAS: feet, and they would be distributed to each
KJV: and distribution was made unto every man
INT: of the apostles distribution was made moreover to each

Strong's Greek 1239
4 Occurrences


διαδίδωσιν — 1 Occ.
διάδος — 1 Occ.
διεδίδετο — 1 Occ.
διέδωκεν — 1 Occ.

















1238
Top of Page
Top of Page