Modern Translations New International VersionSo Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. New Living Translation So Simon Peter went aboard and dragged the net to the shore. There were 153 large fish, and yet the net hadn’t torn. English Standard Version So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn. Berean Study Bible So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn. New American Standard Bible So Simon Peter went up and hauled the net to land, full of large fish, 153; and although there were so many, the net was not torn. NASB 1995 Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn. NASB 1977 Simon Peter went up, and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn. Amplified Bible So Simon Peter went aboard and hauled the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three [of them]; and although there were so many, the net was not torn. Christian Standard Bible So Simon Peter climbed up and hauled the net ashore, full of large fish—153 of them. Even though there were so many, the net was not torn. Holman Christian Standard Bible So Simon Peter got up and hauled the net ashore, full of large fish--153 of them. Even though there were so many, the net was not torn. Contemporary English Version Simon Peter got back into the boat and dragged the net to shore. In it were 153 large fish, but still the net did not rip. Good News Translation Simon Peter went aboard and dragged the net ashore full of big fish, a hundred and fifty-three in all; even though there were so many, still the net did not tear. GOD'S WORD® Translation Simon Peter got into the boat and pulled the net ashore. Though the net was filled with 153 large fish, it was not torn. International Standard Version So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish—153 of them. And although there were so many of them, the net was not torn. NET Bible So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It was full of large fish, one hundred fifty-three, but although there were so many, the net was not torn. Classic Translations King James BibleSimon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. New King James Version Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not broken. King James 2000 Bible Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fish, a hundred and fifty and three: and although there were so many, yet was not the net broken. New Heart English Bible Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net was not torn. World English Bible Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn't torn. American King James Version Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. American Standard Version Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent. A Faithful Version Simon Peter went up to the shore and drew the net to the land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn. Darby Bible Translation Simon Peter went up and drew the net to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the net was not rent. English Revised Version Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent. Webster's Bible Translation Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three: and notwithstanding there were so many, yet the net was not broken. Early Modern Geneva Bible of 1587Simon Peter stepped foorth and drewe the net to land, full of great fishes, an hundreth, fiftie and three: and albeit there were so many, yet was not the net broken. Bishops' Bible of 1568 Simon Peter went vp, and drewe the net to the lande, full of great fisshes, an hundred and fiftie and three: And for all there were so many, yet was not the net broken. Coverdale Bible of 1535 Symon Peter stepped forth, and drew the nett to the londe, full of greate fysshes, an hundreth and thre and fyftie. And for all there were so many, yet was not the net broken. Tyndale Bible of 1526 Simon Peter stepped forthe and drewe the net to londe full of greate fysshes an hondred and .liii. And for all ther were so many yet was not the net broken. Literal Translations Literal Standard VersionSimon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes—one hundred fifty-three; and though they were so many, the net was not split. Berean Literal Bible Therefore Simon Peter went up and drew the net to the land, full of large fish, a hundred fifty-three. Although there are so many, the net was not torn. Young's Literal Translation Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent. Smith's Literal Translation Simon Peter went up, and drew the net upon the earth, full of great fishes, an hundred and fifty-three: and being so many, the net was not split. Literal Emphasis Translation Therefore Simon Peter went up and dragged the net onto the land, full of great fish, a hundred fifty three; and though there were so many, the net was not torn. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSimon Peter went up, and drew the net to land, full of great fishes, one hundred and fifty-three. And although there were so many, the net was not broken. Catholic Public Domain Version Simon Peter climbed up and drew in the net to land: full of large fish, one hundred and fifty-three of them. And although there were so many, the net was not torn. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Shimeon Kaypha came up and dragged the net to the land as it was filled with 153 great fish, and with all this weight, the net was not ripped. Lamsa Bible So Simon Peter went up, and drew the net to land, full of large fishes, one hundred and fifty-three; and in spite of this weight, the net did not break. NT Translations Anderson New TestamentSimon Peter went and drew the net to the land, full of large fishes, a hundred and fifty-three. And though they were so many, the net did not break. Godbey New Testament And Simon Peter came up, and drew the net to the land, full of a hundred and fifty-three large fishes: and there being so many yet the net was not broken. Haweis New Testament Simon Peter went aboard, and drew the net to land full of large fishes, to the number of a hundred and fifty-three: and though they were so many, yet was not the net rent. Mace New Testament Simon Peter therefore went aboard, and drew the net to land loaded with an hundred and fifty three great fish: and notwithstanding the number, the net did not break. Weymouth New Testament So Simon Peter went on board the boat and drew the net ashore full of large fish, 153 in number; and yet, although there were so many, the net had not broken. Worrell New Testament Simon Peter, therefore, went aboard, and drew the net to the land, full of great fishes, a hundred and fifty and three; and, though there were so many, the net was not rent. Worsley New Testament Then Simon Peter went aboard, and drew the net to land, full of large fishes, an hundred fifty-three: and though there were so many, the net was not broken. |