New Living Translation | New International Version |
1One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the young women who lived in the area. | 1Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. |
2But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her. | 2When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her. |
3But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words. | 3His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob; he loved the young woman and spoke tenderly to her. |
4He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.” | 4And Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl as my wife." |
5Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned. | 5When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he did nothing about it until they came home. |
6Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob. | 6Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob. |
7Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family, something that should never be done. | 7Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done. |
8Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her. | 8But Hamor said to them, "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife. |
9In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons. | 9Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves. |
10And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.” | 10You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it." |
11Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers. “Please be kind to me, and let me marry her,” he begged. “I will give you whatever you ask. | 11Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask. |
12No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.” | 12Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife." |
13But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor. | 13Because their sister Dinah had been defiled, Jacob's sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor. |
14They said to them, “We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you! | 14They said to them, "We can't do such a thing; we can't give our sister to a man who is not circumcised. That would be a disgrace to us. |
15But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are, | 15We will enter into an agreement with you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males. |
16then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people. | 16Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you. |
17But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.” | 17But if you will not agree to be circumcised, we'll take our sister and go." |
18Hamor and his son Shechem agreed to their proposal. | 18Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem. |
19Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family, | 19The young man, who was the most honored of all his father's family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter. |
20and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate. | 20So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city. |
21“These men are our friends,” they said. “Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours. | 21"These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours. |
22But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are. | 22But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. |
23But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.” | 23Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us agree to their terms, and they will settle among us." |
24So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised. | 24All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised. |
25But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there, | 25Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male. |
26including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp. | 26They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem's house and left. |
27Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there. | 27The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled. |
28They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields. | 28They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields. |
29They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives. | 29They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses. |
30Afterward Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!” | 30Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed." |
31“But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily. | 31But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?" |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|