New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1As I watched, the Lamb broke the first of the seven seals on the scroll. Then I heard one of the four living beings say with a voice like thunder, “Come!” | 1Then I saw when the Lamb broke one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, "Come." |
2I looked up and saw a white horse standing there. Its rider carried a bow, and a crown was placed on his head. He rode out to win many battles and gain the victory. | 2I looked, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer. |
3When the Lamb broke the second seal, I heard the second living being say, “Come!” | 3When He broke the second seal, I heard the second living creature saying, "Come." |
4Then another horse appeared, a red one. Its rider was given a mighty sword and the authority to take peace from the earth. And there was war and slaughter everywhere. | 4And another, a red horse, went out; and to him who sat on it, it was granted to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great sword was given to him. |
5When the Lamb broke the third seal, I heard the third living being say, “Come!” I looked up and saw a black horse, and its rider was holding a pair of scales in his hand. | 5When He broke the third seal, I heard the third living creature saying, "Come." I looked, and behold, a black horse; and he who sat on it had a pair of scales in his hand. |
6And I heard a voice from among the four living beings say, “A loaf of wheat bread or three loaves of barley will cost a day’s pay. And don’t waste the olive oil and wine.” | 6And I heard something like a voice in the center of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine." |
7When the Lamb broke the fourth seal, I heard the fourth living being say, “Come!” | 7When the Lamb broke the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, "Come." |
8I looked up and saw a horse whose color was pale green. Its rider was named Death, and his companion was the Grave. These two were given authority over one-fourth of the earth, to kill with the sword and famine and disease and wild animals. | 8I looked, and behold, an ashen horse; and he who sat on it had the name Death; and Hades was following with him. Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by the wild beasts of the earth. |
9When the Lamb broke the fifth seal, I saw under the altar the souls of all who had been martyred for the word of God and for being faithful in their testimony. | 9When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained; |
10They shouted to the Lord and said, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?” | 10and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?" |
11Then a white robe was given to each of them. And they were told to rest a little longer until the full number of their brothers and sisters —their fellow servants of Jesus who were to be martyred—had joined them. | 11And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also. |
12I watched as the Lamb broke the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as dark as black cloth, and the moon became as red as blood. | 12I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood; |
13Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind. | 13and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind. |
14The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places. | 14The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island were moved out of their places. |
15Then everyone—the kings of the earth, the rulers, the generals, the wealthy, the powerful, and every slave and free person—all hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. | 15Then the kings of the earth and the great men and the commanders and the rich and the strong and every slave and free man hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains; |
16And they cried to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb. | 16and they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the presence of Him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb; |
17For the great day of their wrath has come, and who is able to survive?” | 17for the great day of their wrath has come, and who is able to stand?" |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|