Leviticus 15
NLT Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationEnglish Standard Version
1The LORD said to Moses and Aaron,1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
2“Give the following instructions to the people of Israel. “Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean.2“Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
3This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean.3And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.
4Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
5So if you touch the man’s bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.5And anyone who touches his bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
6If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.6And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
7If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.7And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
8If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.8And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
9Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.9And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
10If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
11If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.11Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
12Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.12And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13“When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean.13“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean.
14On the eighth day he must get two turtledoves or two young pigeons and come before the LORD at the entrance of the Tabernacle and give his offerings to the priest.14And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the LORD to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest.
15The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the LORD for his discharge.15And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
16“Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening.16“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
17Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.17And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening.
18After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
19“Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening.19“When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
20Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean.20And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean.
21If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.21And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
22If you touch any object she has sat on, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.22And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
23This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.23Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
24If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.24And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25“If a woman has a flow of blood for many days that is unrelated to her menstrual period, or if the blood continues beyond the normal period, she is ceremonially unclean. As during her menstrual period, the woman will be unclean as long as the discharge continues.25“If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean.
26Any bed she lies on and any object she sits on during that time will be unclean, just as during her normal menstrual period.26Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity.
27If any of you touch these things, you will be ceremonially unclean. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.27And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
28“When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean.28But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
29On the eighth day she must bring two turtledoves or two young pigeons and present them to the priest at the entrance of the Tabernacle.29And on the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting.
30The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the LORD for the ceremonial impurity caused by her bleeding.30And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
31“This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them.31“Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.”
32These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge—a man who is unclean because of an emission of semen32This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;
33or a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.”33also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 14
Top of Page
Top of Page