New Living Translation | Christian Standard Bible |
1Again a message came to me from the LORD: | 1The word of the LORD came to me: |
2“Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them. | 2"Son of man, face the mountains of Israel and prophesy against them. |
3Proclaim this message from the Sovereign LORD against the mountains of Israel. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am about to bring war upon you, and I will smash your pagan shrines. | 3You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. |
4All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols. | 4Your altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols. |
5I will lay your corpses in front of your idols and scatter your bones around your altars. | 5I will lay the corpses of the Israelites in front of their idols and scatter your bones around your altars. |
6Wherever you live there will be desolation, and I will destroy your pagan shrines. Your altars will be demolished, your idols will be smashed, your places of worship will be torn down, and all the religious objects you have made will be destroyed. | 6Wherever you live the cities will be in ruins and the high places will be desolate, so that your altars will lie in ruins and be desecrated, your idols smashed and obliterated, your shrines cut down, and what you have made wiped out. |
7The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the LORD. | 7The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. |
8“But I will let a few of my people escape destruction, and they will be scattered among the nations of the world. | 8"Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword. |
9Then when they are exiled among the nations, they will remember me. They will recognize how hurt I am by their unfaithful hearts and lustful eyes that long for their idols. Then at last they will hate themselves for all their detestable sins. | 9Then your survivors will remember me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable actions of every kind. |
10They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them. | 10And they will know that I am the LORD; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason. |
11“This is what the Sovereign LORD says: Clap your hands in horror, and stamp your feet. Cry out because of all the detestable sins the people of Israel have committed. Now they are going to die from war and famine and disease. | 11"This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague. |
12Disease will strike down those who are far away in exile. War will destroy those who are nearby. And anyone who survives will be killed by famine. So at last I will spend my fury on them. | 12The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared will die of famine. In this way I will exhaust my wrath on them. |
13They will know that I am the LORD when their dead lie scattered among their idols and altars on every hill and mountain and under every green tree and every great shade tree—the places where they offered sacrifices to their idols. | 13You will all know that I am the LORD when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and every leafy oak--the places where they offered pleasing aromas to all their idols. |
14I will crush them and make their cities desolate from the wilderness in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the LORD.” | 14I will stretch out my hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|