Deuteronomy 22
NLT Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationChristian Standard Bible
1“If you see your neighbor’s ox or sheep or goat wandering away, don’t ignore your responsibility. Take it back to its owner.1"If you see your brother Israelite's ox or sheep straying, do not ignore it; make sure you return it to your brother.
2If its owner does not live nearby or you don’t know who the owner is, take it to your place and keep it until the owner comes looking for it. Then you must return it.2If your brother does not live near you or you don't know him, you are to bring the animal to your home to remain with you until your brother comes looking for it; then you can return it to him.
3Do the same if you find your neighbor’s donkey, clothing, or anything else your neighbor loses. Don’t ignore your responsibility.3Do the same for his donkey, his garment, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it.
4“If you see that your neighbor’s donkey or ox has collapsed on the road, do not look the other way. Go and help your neighbor get it back on its feet!4If you see your brother's donkey or ox fallen down on the road, do not ignore it; help him lift it up.
5“A woman must not put on men’s clothing, and a man must not wear women’s clothing. Anyone who does this is detestable in the sight of the LORD your God.5"A woman is not to wear male clothing, and a man is not to put on a woman's garment, for everyone who does these things is detestable to the LORD your God.
6“If you happen to find a bird’s nest in a tree or on the ground, and there are young ones or eggs in it with the mother sitting in the nest, do not take the mother with the young.6"If you come across a bird's nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, do not take the mother along with the young.
7You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.7You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.
8“When you build a new house, you must build a railing around the edge of its flat roof. That way you will not be considered guilty of murder if someone falls from the roof.8If you build a new house, make a railing around your roof, so that you don't bring bloodguilt on your house if someone falls from it.
9“You must not plant any other crop between the rows of your vineyard. If you do, you are forbidden to use either the grapes from the vineyard or the other crop.9Do not plant your vineyard with two types of seed; otherwise, the entire harvest, both the crop you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.
10“You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.10Do not plow with an ox and a donkey together.
11“You must not wear clothing made of wool and linen woven together.11Do not wear clothes made of both wool and linen.
12“You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself—on the front, back, and sides. Regulations for Sexual Purity12Make tassels on the four corners of the outer garment you wear.
13“Suppose a man marries a woman, but after sleeping with her, he turns against her13"If a man marries a woman, has sexual relations with her, and comes to hate her,
14and publicly accuses her of shameful conduct, saying, ‘When I married this woman, I discovered she was not a virgin.’14and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, 'I married this woman and was intimate with her, but I didn't find any evidence of her virginity,'
15Then the woman’s father and mother must bring the proof of her virginity to the elders as they hold court at the town gate.15the young woman's father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the city gate.
16Her father must say to them, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.16The young woman's father will say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
17He has accused her of shameful conduct, saying, “I discovered that your daughter was not a virgin.” But here is the proof of my daughter’s virginity.’ Then they must spread her bed sheet before the elders.17He has accused her of shameful conduct, saying: "I didn't find any evidence of your daughter's virginity," but here is the evidence of my daughter's virginity.' They will spread out the cloth before the city elders.
18The elders must then take the man and punish him.18Then the elders of that city will take the man and punish him.
19They must also fine him 100 pieces of silver, which he must pay to the woman’s father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man’s wife, and he may never divorce her.19They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman's father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
20“But suppose the man’s accusations are true, and he can show that she was not a virgin.20But if this accusation is true and no evidence of the young woman's virginity is found,
21The woman must be taken to the door of her father’s home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parents’ home. In this way, you will purge this evil from among you.21they will bring the woman to the door of her father's house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father's house. You must purge the evil from you.
22“If a man is discovered committing adultery, both he and the woman must die. In this way, you will purge Israel of such evil.22"If a man is discovered having sexual relations with another man's wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
23“Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town,23If there is a young woman who is a virgin engaged to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her,
24you must take both of them to the gates of that town and stone them to death. The woman is guilty because she did not scream for help. The man must die because he violated another man’s wife. In this way, you will purge this evil from among you.24take the two of them out to the gate of that city and stone them to death--the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor's fiancée. You must purge the evil from you.
25“But if the man meets the engaged woman out in the country, and he rapes her, then only the man must die.25But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die.
26Do nothing to the young woman; she has committed no crime worthy of death. She is as innocent as a murder victim.26Do nothing to the young woman, because she is not guilty of an offense deserving death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him.
27Since the man raped her out in the country, it must be assumed that she screamed, but there was no one to rescue her.27When he found her in the field, the engaged woman cried out, but there was no one to rescue her.
28“Suppose a man has intercourse with a young woman who is a virgin but is not engaged to be married. If they are discovered,28If a man encounters a young woman, a virgin who is not engaged, takes hold of her and rapes her, and they are discovered,
29he must pay her father fifty pieces of silver. Then he must marry the young woman because he violated her, and he may never divorce her as long as he lives.29the man who raped her is to give the young woman's father fifty silver shekels, and she will become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.
30 “A man must not marry his father’s former wife, for this would violate his father.30"A man is not to marry his father's wife; he must not violate his father's marriage bed.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Deuteronomy 21
Top of Page
Top of Page