New Living Translation | Christian Standard Bible |
1This is what the LORD says: “The people of Moab have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They desecrated the bones of Edom’s king, burning them to ashes. | 1The LORD says: I will not relent from punishing Moab for three crimes, even four, because he burned the bones of the king of Edom to lime. |
2So I will send down fire on the land of Moab, and all the fortresses in Kerioth will be destroyed. The people will fall in the noise of battle, as the warriors shout and the ram’s horn sounds. | 2Therefore, I will send fire against Moab, and it will consume the citadels of Kerioth. Moab will die with a tumult, with shouting and the sound of the ram's horn. |
3And I will destroy their king and slaughter all their princes,” says the LORD. God’s Judgment on Judah and Israel | 3I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The LORD has spoken. |
4This is what the LORD says: “The people of Judah have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They have rejected the instruction of the LORD, refusing to obey his decrees. They have been led astray by the same lies that deceived their ancestors. | 4The LORD says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the LORD and have not kept his statutes. The lies that their ancestors followed have led them astray. |
5So I will send down fire on Judah, and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed.” | 5Therefore, I will send fire against Judah, and it will consume the citadels of Jerusalem. |
6This is what the LORD says: “The people of Israel have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sell honorable people for silver and poor people for a pair of sandals. | 6The LORD says: I will not relent from punishing Israel for three crimes, even four, because they sell a righteous person for silver and a needy person for a pair of sandals. |
7They trample helpless people in the dust and shove the oppressed out of the way. Both father and son sleep with the same woman, corrupting my holy name. | 7They trample the heads of the poor on the dust of the ground and obstruct the path of the needy. A man and his father have sexual relations with the same girl, profaning my holy name. |
8At their religious festivals, they lounge in clothing their debtors put up as security. In the house of their gods, they drink wine bought with unjust fines. | 8They stretch out beside every altar on garments taken as collateral, and in the house of their God they drink wine obtained through fines. |
9“But as my people watched, I destroyed the Amorites, though they were as tall as cedars and as strong as oaks. I destroyed the fruit on their branches and dug out their roots. | 9Yet I destroyed the Amorite as Israel advanced; his height was like the cedars, and he was as sturdy as the oaks; I destroyed his fruit above and his roots beneath. |
10It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years, so you could possess the land of the Amorites. | 10And I brought you from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness in order to possess the land of the Amorite. |
11I chose some of your sons to be prophets and others to be Nazirites. Can you deny this, my people of Israel?” asks the LORD. | 11I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the LORD's declaration. |
12“But you caused the Nazirites to sin by making them drink wine, and you commanded the prophets, ‘Shut up!’ | 12But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets, "Do not prophesy." |
13“So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain. | 13Look, I am about to crush you in your place as a wagon crushes when full of grain. |
14Your fastest runners will not get away. The strongest among you will become weak. Even mighty warriors will be unable to save themselves. | 14Escape will fail the swift, the strong one will not maintain his strength, and the warrior will not save his life. |
15The archers will not stand their ground. The swiftest runners won’t be fast enough to escape. Even those riding horses won’t be able to save themselves. | 15The archer will not stand his ground, the one who is swift of foot will not save himself, and the one riding a horse will not save his life. |
16On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives,” says the LORD. | 16Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day--this is the LORD's declaration. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|