New King James Version | New Living Translation |
1After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree. | 1Then I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds so they did not blow on the earth or the sea, or even on any tree. |
2Then I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea, | 2And I saw another angel coming up from the east, carrying the seal of the living God. And he shouted to those four angels, who had been given power to harm land and sea, |
3saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.” | 3“Wait! Don’t harm the land or the sea or the trees until we have placed the seal of God on the foreheads of his servants.” |
4And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed: | 4And I heard how many were marked with the seal of God—144,000 were sealed from all the tribes of Israel: |
5of the tribe of Judah twelve thousand were sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand were sealed; of the tribe of Gad twelve thousand were sealed; | 5from Judah 12,000 from Reuben 12,000 from Gad 12,000 |
6of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed; | 6from Asher 12,000 from Naphtali 12,000 from Manasseh 12,000 |
7of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed; | 7from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000 |
8of the tribe of Zebulun twelve thousand were sealed; of the tribe of Joseph twelve thousand were sealed; of the tribe of Benjamin twelve thousand were sealed. | 8from Zebulun 12,000 from Joseph 12,000 from Benjamin 12,000 Praise from the Great Crowd |
9After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, | 9After this I saw a vast crowd, too great to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes and held palm branches in their hands. |
10and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” | 10And they were shouting with a great roar, “Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!” |
11All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God, | 11And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell before the throne with their faces to the ground and worshiped God. |
12saying: “Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen.” | 12They sang, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength belong to our God forever and ever! Amen.” |
13Then one of the elders answered, saying to me, “Who are these arrayed in white robes, and where did they come from?” | 13Then one of the twenty-four elders asked me, “Who are these who are clothed in white? Where did they come from?” |
14And I said to him, “Sir, you know.” So he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. | 14And I said to him, “Sir, you are the one who knows.” Then he said to me, “These are the ones who died in the great tribulation. They have washed their robes in the blood of the Lamb and made them white. |
15Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them. | 15“That is why they stand in front of God’s throne and serve him day and night in his Temple. And he who sits on the throne will give them shelter. |
16They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; | 16They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun. |
17for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes.” | 17For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes.” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|