New King James Version | New Living Translation |
1Dishonest scales are an abomination to the LORD, But a just weight is His delight. | 1The LORD detests the use of dishonest scales, but he delights in accurate weights. |
2When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom. | 2Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. |
3The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. | 3Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. |
4Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. | 4Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. |
5The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness. | 5The godly are directed by honesty; the wicked fall beneath their load of sin. |
6The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust. | 6The godliness of good people rescues them; the ambition of treacherous people traps them. |
7When a wicked man dies, his expectation will perish, And the hope of the unjust perishes. | 7When the wicked die, their hopes die with them, for they rely on their own feeble strength. |
8The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead. | 8The godly are rescued from trouble, and it falls on the wicked instead. |
9The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. | 9With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. |
10When it goes well with the righteous, the city rejoices; And when the wicked perish, there is jubilation. | 10The whole city celebrates when the godly succeed; they shout for joy when the wicked die. |
11By the blessing of the upright the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked. | 11Upright citizens are good for a city and make it prosper, but the talk of the wicked tears it apart. |
12He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding holds his peace. | 12It is foolish to belittle one’s neighbor; a sensible person keeps quiet. |
13A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter. | 13A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence. |
14Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety. | 14Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers. |
15He who is surety for a stranger will suffer, But one who hates being surety is secure. | 15There’s danger in putting up security for a stranger’s debt; it’s safer not to guarantee another person’s debt. |
16A gracious woman retains honor, But ruthless men retain riches. | 16A gracious woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. |
17The merciful man does good for his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh. | 17Your kindness will reward you, but your cruelty will destroy you. |
18The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward. | 18Evil people get rich for the moment, but the reward of the godly will last. |
19As righteousness leads to life, So he who pursues evil pursues it to his own death. | 19Godly people find life; evil people find death. |
20Those who are of a perverse heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their ways are His delight. | 20The LORD detests people with crooked hearts, but he delights in those with integrity. |
21Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered. | 21Evil people will surely be punished, but the children of the godly will go free. |
22As a ring of gold in a swine’s snout, So is a lovely woman who lacks discretion. | 22A beautiful woman who lacks discretion is like a gold ring in a pig’s snout. |
23The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath. | 23The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment. |
24There is one who scatters, yet increases more; And there is one who withholds more than is right, But it leads to poverty. | 24Give freely and become more wealthy; be stingy and lose everything. |
25The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. | 25The generous will prosper; those who refresh others will themselves be refreshed. |
26The people will curse him who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it. | 26People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need. |
27He who earnestly seeks good finds favor, But trouble will come to him who seeks evil. | 27If you search for good, you will find favor; but if you search for evil, it will find you! |
28He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like foliage. | 28Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring. |
29He who troubles his own house will inherit the wind, And the fool will be servant to the wise of heart. | 29Those who bring trouble on their families inherit the wind. The fool will be a servant to the wise. |
30The fruit of the righteous is a tree of life, And he who wins souls is wise. | 30The seeds of good deeds become a tree of life; a wise person wins friends. |
31If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner. | 31If the righteous are rewarded here on earth, what will happen to wicked sinners? |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|