New King James Version | New Living Translation |
1There was a man of Benjamin whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. | 1There was a wealthy, influential man named Kish from the tribe of Benjamin. He was the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, of the tribe of Benjamin. |
2And he had a choice and handsome son whose name was Saul. There was not a more handsome person than he among the children of Israel. From his shoulders upward he was taller than any of the people. | 2His son Saul was the most handsome man in Israel—head and shoulders taller than anyone else in the land. |
3Now the donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. And Kish said to his son Saul, “Please take one of the servants with you, and arise, go and look for the donkeys.” | 3One day Kish’s donkeys strayed away, and he told Saul, “Take a servant with you, and go look for the donkeys.” |
4So he passed through the mountains of Ephraim and through the land of Shalisha, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, and they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them. | 4So Saul took one of the servants and traveled through the hill country of Ephraim, the land of Shalishah, the Shaalim area, and the entire land of Benjamin, but they couldn’t find the donkeys anywhere. |
5When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us return, lest my father cease caring about the donkeys and become worried about us.” | 5Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, “Let’s go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!” |
6And he said to him, “Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; perhaps he can show us the way that we should go.” | 6But the servant said, “I’ve just thought of something! There is a man of God who lives here in this town. He is held in high honor by all the people because everything he says comes true. Let’s go find him. Perhaps he can tell us which way to go.” |
7Then Saul said to his servant, “But look, if we go, what shall we bring the man? For the bread in our vessels is all gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?” | 7“But we don’t have anything to offer him,” Saul replied. “Even our food is gone, and we don’t have a thing to give him.” |
8And the servant answered Saul again and said, “Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way.” | 8“Well,” the servant said, “I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!” |
9(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he spoke thus: “Come, let us go to the seer”; for he who is now called a prophet was formerly called a seer.) | 9(In those days if people wanted a message from God, they would say, “Let’s go and ask the seer,” for prophets used to be called seers.) |
10Then Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was. | 10“All right,” Saul agreed, “let’s try it!” So they started into the town where the man of God lived. |
11As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?” | 11As they were climbing the hill to the town, they met some young women coming out to draw water. So Saul and his servant asked, “Is the seer here today?” |
12And they answered them and said, “Yes, there he is, just ahead of you. Hurry now; for today he came to this city, because there is a sacrifice of the people today on the high place. | 12“Yes,” they replied. “Stay right on this road. He is at the town gates. He has just arrived to take part in a public sacrifice up at the place of worship. |
13As soon as you come into the city, you will surely find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up, for about this time you will find him.” | 13Hurry and catch him before he goes up there to eat. The guests won’t begin eating until he arrives to bless the food.” |
14So they went up to the city. As they were coming into the city, there was Samuel, coming out toward them on his way up to the high place. | 14So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship. |
15Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying, | 15Now the LORD had told Samuel the previous day, |
16“Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” | 16“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him to be the leader of my people, Israel. He will rescue them from the Philistines, for I have looked down on my people in mercy and have heard their cry.” |
17So when Samuel saw Saul, the LORD said to him, “There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people.” | 17When Samuel saw Saul, the LORD said, “That’s the man I told you about! He will rule my people.” |
18Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, “Please tell me, where is the seer’s house?” | 18Just then Saul approached Samuel at the gateway and asked, “Can you please tell me where the seer’s house is?” |
19Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and tomorrow I will let you go and will tell you all that is in your heart. | 19“I am the seer!” Samuel replied. “Go up to the place of worship ahead of me. We will eat there together, and in the morning I’ll tell you what you want to know and send you on your way. |
20But as for your donkeys that were lost three days ago, do not be anxious about them, for they have been found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father’s house?” | 20And don’t worry about those donkeys that were lost three days ago, for they have been found. And I am here to tell you that you and your family are the focus of all Israel’s hopes.” |
21And Saul answered and said, “Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak like this to me?” | 21Saul replied, “But I’m only from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important of all the families of that tribe! Why are you talking like this to me?” |
22Now Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall, and had them sit in the place of honor among those who were invited; there were about thirty persons. | 22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and placed them at the head of the table, honoring them above the thirty special guests. |
23And Samuel said to the cook, “Bring the portion which I gave you, of which I said to you, ‘Set it apart.’ ” | 23Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor. |
24So the cook took up the thigh with its upper part and set it before Saul. And Samuel said, “Here it is, what was kept back. It was set apart for you. Eat; for until this time it has been kept for you, since I said I invited the people.” So Saul ate with Samuel that day. | 24So the cook brought in the meat and placed it before Saul. “Go ahead and eat it,” Samuel said. “I was saving it for you even before I invited these others!” So Saul ate with Samuel that day. |
25When they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the top of the house. | 25When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there. |
26They arose early; and it was about the dawning of the day that Samuel called to Saul on the top of the house, saying, “Get up, that I may send you on your way.” And Saul arose, and both of them went outside, he and Samuel. | 26At daybreak the next morning, Samuel called to Saul, “Get up! It’s time you were on your way.” So Saul got ready, and he and Samuel left the house together. |
27As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” And he went on. “But you stand here awhile, that I may announce to you the word of God.” | 27When they reached the edge of town, Samuel told Saul to send his servant on ahead. After the servant was gone, Samuel said, “Stay here, for I have received a special message for you from God.” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|