New King James Version | New International Version |
1Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around. | 1So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it. |
2So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah. | 2The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah. |
3By the ninth day of the fourth month the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land. | 3By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. |
4Then the city wall was broken through, and all the men of war fled at night by way of the gate between two walls, which was by the king’s garden, even though the Chaldeans were still encamped all around against the city. And the king went by way of the plain. | 4Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, |
5But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him. | 5but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, |
6So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they pronounced judgment on him. | 6and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. |
7Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon. | 7They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. |
8And in the fifth month, on the seventh day of the month (which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. | 8On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. |
9He burned the house of the LORD and the king’s house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, he burned with fire. | 9He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. |
10And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls of Jerusalem all around. | 10The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls around Jerusalem. |
11Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude. | 11Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had deserted to the king of Babylon. |
12But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers. | 12But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. |
13The bronze pillars that were in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried their bronze to Babylon. | 13The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried the bronze to Babylon. |
14They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered. | 14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service. |
15The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away. | 15The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls--all that were made of pure gold or silver. |
16The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was beyond measure. | 16The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. |
17The height of one pillar was eighteen cubits, and the capital on it was of bronze. The height of the capital was three cubits, and the network and pomegranates all around the capital were all of bronze. The second pillar was the same, with a network. | 17Each pillar was eighteen cubits high. The bronze capital on top of one pillar was three cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar. |
18And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers. | 18The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. |
19He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, five men of the king’s close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city. | 19Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of the conscripts who were found in the city. |
20So Nebuzaradan, captain of the guard, took these and brought them to the king of Babylon at Riblah. | 20Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. |
21Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land. | 21There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. |
22Then he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left. | 22Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah. |
23Now when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Careah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men. | 23When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. |
24And Gedaliah took an oath before them and their men, and said to them, “Do not be afraid of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.” | 24Gedaliah took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid of the Babylonian officials," he said. "Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you." |
25But it happened in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck and killed Gedaliah, the Jews, as well as the Chaldeans who were with him at Mizpah. | 25In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah. |
26And all the people, small and great, and the captains of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans. | 26At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians. |
27Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison. | 27In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month. |
28He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon. | 28He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. |
29So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life. | 29So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. |
30And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king, a portion for each day, all the days of his life. | 30Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|