New King James Version | NET Bible |
1Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, | 1Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us, |
2looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. | 2keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. |
3For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, lest you become weary and discouraged in your souls. | 3Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up. |
4You have not yet resisted to bloodshed, striving against sin. | 4You have not yet resisted to the point of bloodshed in your struggle against sin. |
5And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: “My son, do not despise the chastening of the LORD, Nor be discouraged when you are rebuked by Him; | 5And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons? "My son, do not scorn the Lord's discipline or give up when he corrects you. |
6For whom the LORD loves He chastens, And scourges every son whom He receives.” | 6"For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts." |
7If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten? | 7Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline? |
8But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. | 8But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons. |
9Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live? | 9Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? |
10For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but He for our profit, that we may be partakers of His holiness. | 10For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness. |
11Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it. | 11Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it. |
12Therefore strengthen the hands which hang down, and the feeble knees, | 12Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees, |
13and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed. | 13and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed. |
14Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord: | 14Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord. |
15looking carefully lest anyone fall short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up cause trouble, and by this many become defiled; | 15See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled. |
16lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright. | 16And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal. |
17For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears. | 17For you know that later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing with tears. |
18For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest, | 18For you have not come to something that can be touched, to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind |
19and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore. | 19and the blast of a trumpet and a voice uttering words such that those who heard begged to hear no more. |
20(For they could not endure what was commanded: “And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned or shot with an arrow.” | 20For they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned." |
21And so terrifying was the sight that Moses said, “I am exceedingly afraid and trembling.”) | 21In fact, the scene was so terrifying that Moses said, "I shudder with fear." |
22But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels, | 22But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly |
23to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect, | 23and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect, |
24to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel. | 24and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does. |
25See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven, | 25Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven? |
26whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, “Yet once more I shake not only the earth, but also heaven.” | 26Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too." |
27Now this, “Yet once more,” indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain. | 27Now this phrase "once more" indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain. |
28Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear. | 28So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe. |
29For our God is a consuming fire. | 29For our God is indeed a devouring fire. |
|