New King James Version | International Standard Version |
1Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. | 1When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups. |
2And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. | 2Then he positioned the women servants and their children first, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph after them. |
3Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. | 3Then he went out to meet Esau, passing in front of all of them, and bowed low to the ground seven times as he approached his brother. |
4But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. | 4Esau ran to meet Jacob and embraced him. Then he fell on his neck and kissed him. And they wept. |
5And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” | 5When Esau eventually looked around, he saw the women and the children. "Who are these people with you?" he asked. "The children, whom God has graciously given your servant," he answered. |
6Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down. | 6Then the women servants approached, accompanied by their children, and bowed low. |
7And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down. | 7Leah also approached, and she and her children bowed low. After this, Joseph and Rachel approached and bowed low. |
8Then Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” And he said, “These are to find favor in the sight of my lord.” | 8Then Esau asked, "What are all these livestock for?" "To solicit favor from you, sir," Jacob answered. |
9But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” | 9But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you." |
10And Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me. | 10"Please," Jacob implored him, "don't refuse. If I'm to receive favor from you, then receive this gift from me, because seeing your face is like seeing the face of God, since you have favorably accepted me. |
11Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” So he urged him, and he took it. | 11So receive my blessing, which has been sent to you, since God has been gracious to me. Besides, I have enough." Because Jacob kept pressing him, Esau accepted the gifts. |
12Then Esau said, “Let us take our journey; let us go, and I will go before you.” | 12Then Esau suggested, "Let's set out and travel together, but let me go in front of you." |
13But Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak, and the flocks and herds which are nursing are with me. And if the men should drive them hard one day, all the flock will die. | 13"Sir, you know that the children are frail," Jacob suggested, "and the ewes and cows with me are still nursing their young. If they're driven even for a day, the entire flock will die. |
14Please let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir.” | 14So allow yourself to go ahead of your servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace with the children until I arrive to see my lord in Seir." |
15And Esau said, “Now let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.” | 15Esau said, "Let me leave with you some of the people who are with me." "Why do that?" Jacob asked. "I've already found favor in your sight, sir." |
16So Esau returned that day on his way to Seir. | 16So Esau set out that very day back on his way to Seir, |
17And Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth. | 17but Jacob set out for Succoth, built a house there, and constructed some cattle shelters. He named the place Succoth. |
18Then Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city. | 18After Jacob had arrived safely from Paddan-aram, he entered the city of Shechem, which was located in the territory of Canaan, and encamped facing that city. |
19And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money. | 19Then he bought a parcel of land for 100 pieces of silver from the descendants of Hamor, Shechem's father. He pitched his tent there, |
20Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel. | 20set up an altar, and named it El-elohe-israel. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|